Paroles et traduction Jesse Jagz feat. Jumar & Dugod - The Search (Radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Search (Radio)
Поиск (Радио)
Late
at
night
when
my
pen
gon′
bleed
Поздно
ночью,
когда
мое
перо
истекает
кровью,
I
look
around
what
a
friend
gon'
need
Я
смотрю
вокруг,
что
нужно
другу,
A
friend
with
weed
is
a
friend
in
deed
Друг
с
травкой
— настоящий
друг,
We
pick
those
sticks
and
we
blend
those
seeds
Мы
собираем
эти
палочки
и
смешиваем
эти
семена,
I
dial
up,
spend
more
G′s,
Я
звоню,
трачу
больше
денег,
Inhale
then
we
bend
those
knees.
Вдыхаем,
затем
преклоняем
колени.
Feel
it
in
the
air
there's
a
gentle
breeze.
Чувствую
в
воздухе
легкий
ветерок.
Please
won't
you
let
a
nigga
blow
these
trees?
Пожалуйста,
позволь
мне,
братан,
выкурить
эти
деревья?
She
ain′t
even
need
to
speak
Ей
даже
не
нужно
было
говорить,
Her
desire
spoke
Ее
желание
говорило
само
за
себя,
She
living
out
spinning
round
Она
живет,
вращаясь,
Like
tyre
spokes
Как
спицы
колеса,
And
through
the
fire
and
smoke
И
сквозь
огонь
и
дым,
She
dry
and
broke
Она
сухая
и
сломана,
And
you
could
see
through
her
eyes
И
ты
мог
видеть
в
ее
глазах
The
entire
scope.
Весь
масштаб.
Happened
the
very
minute
she
woke
Случилось
в
ту
самую
минуту,
когда
она
проснулась,
She
got
the
feeling
she
broke
У
нее
было
чувство,
что
она
сломана,
And
now
she′s
looking
for
bro's.
И
теперь
она
ищет
братьев.
She
wants
a
nigga
that
grows
Она
хочет
парня,
который
выращивает,
To
make
her
wiggle
her
toes
Чтобы
заставить
ее
шевелить
пальцами
ног,
And
make
her
feel
like
a
rose.
И
заставить
ее
почувствовать
себя
розой.
Now
she′s
looking
for
the
finer
blokes
Теперь
она
ищет
более
изысканных
парней,
Who
wire
notes
Которые
переводят
деньги,
For
her
designer
cloaks
За
ее
дизайнерские
плащи,
And
take
notes,
nigga,
no
Made
in
China
coats
-
И
учти,
нигга,
никаких
китайских
пальто
-
She
go
coast
to
coast
in
steamliner
boats.
Она
путешествует
от
побережья
до
побережья
на
пароходах.
She
said
life's
a
joke:
Она
сказала,
что
жизнь
— это
шутка:
We
all
live
rich
but
she
still
die
broke
Мы
все
живем
богато,
но
она
все
равно
умрет
бедной,
From
the
poor
to
the
low
to
the
all-high
Pope
От
бедняка
до
нищего
до
всевышнего
Папы,
And
I
quote
the
Highness
and
spoke:
И
я
цитирую
Высочество
и
говорю:
Let
your
mind
elope
Пусть
твой
разум
сбежит,
And
light
a
pipe
o′
smoke
И
зажги
трубку,
Mix
drinks
with
egg
yolks
Смешай
напитки
с
яичными
желтками,
And
get
soaked.
И
промокни.
And
she
said:
И
она
сказала:
Can
you
teach
me
to
cope?
Можешь
научить
меня
справляться?
The
pearls
from
the
oldest
oaks
-
Жемчужины
от
самых
старых
дубов
-
Flows
are
dope.
Флоу
крутые.
I
ain't
got
the
antidote
У
меня
нет
противоядия,
We′re
all
just
here
to
find
hope
Мы
все
здесь,
чтобы
найти
надежду,
Dope.
Quote
with
the
undernote:
Круто.
Цитата
с
подтекстом:
The
pearls
from
the
oldest
oak
Жемчужины
от
самого
старого
дуба,
Flows
are
dope.
Флоу
крутые.
Uuhh,
yeahh,
was
it
this
you're
looking
for?
Ууу,
даа,
это
то,
что
ты
искала?
Uhhh,
yeahh,
this
is
what
this
shit
is
for.
Ууу,
даа,
для
этого
все
это
и
создано.
And
when
I
fall
into
the
sky
И
когда
я
упаду
в
небо,
I
know
this
old
G's
goin′
ride
to
this
Я
знаю,
что
этот
старый
гангстер
будет
кататься
под
это,
Life
is
a
dream
but
the
streets
don′t
sleep
Жизнь
— это
мечта,
но
улицы
не
спят,
This
is
what
the
fuck
it
should
be
Вот
как,
черт
возьми,
все
должно
быть,
This's
what
the
fuck
it
should
beee
Вот
как,
черт
возьми,
все
должно
бытьыы,
This′s
what
the
fuck
it
should
beee.
Вот
как,
черт
возьми,
все
должно
бытьыы.
Chei.
Um.
Ah.
Чей.
Ум.
А.
Yeah.
Money
on
your
mind
Да.
Деньги
на
уме,
Get
your
cheddah
right.
Получи
свою
долю.
Crossing
borderlines,
Пересекая
границы,
We're
all
searching
for
a
better
life.
Мы
все
ищем
лучшей
жизни.
Forced
to
battle
heavyweights
Вынуждены
сражаться
с
тяжеловесами,
Even
though
we′re
featherlight
Хотя
мы
легкие,
как
перышко,
Black
Gees
Черные
гангстеры,
Want
to
trap
cheese
Хотят
поймать
сыр,
Though
they
never
bite.
Хотя
они
никогда
не
кусаются.
Li'l
players
ball
hard
for
tall
broads
Маленькие
игроки
играют
по-крупному
ради
высоких
красоток,
Even
the
score
boards
against
all
odds,
Выравнивая
счет
вопреки
всему,
You
know
we′ve
seen
this
before
dawg,
Знаешь,
мы
видели
это
раньше,
дружище,
We're
small
gods.
Мы
— маленькие
боги.
Like
a
wizard,
Как
волшебник,
I'm
from
a
place
you
niggas
call
Oz.
Я
из
места,
которое
вы,
ниггеры,
называете
Оз.
My
life′s
a
movie.
Моя
жизнь
— это
кино.
The
star
and
I
act
alike
Звезда
и
я
ведем
себя
одинаково,
Imagination
set
alight
like
a
satellite.
Воображение
воспламеняется,
как
спутник.
Executing
dreams
Воплощаю
мечты,
Still
watching
out
for
parasites.
Все
еще
остерегаясь
паразитов.
Yet
I
set
my
sights
on
visions
of
paradise.
И
все
же
я
нацеливаюсь
на
видения
рая.
And
the
queen
of
the
city
-
И
королева
города
-
My
black-brown
Nefertiti.
Моя
черно-коричневая
Нефертити.
She
let
my
pretty
fingers
Она
позволяет
моим
красивым
пальцам,
Wrap
round
perfect
titties
Обхватить
идеальные
сиськи,
My
Miss
is
pretty,
Моя
мисс
красивая,
She
flowing
like
the
Mississippi,
Она
течет,
как
Миссисипи,
So
we
bang-bang,
Так
что
мы
трахаемся,
No
chitty-chitty.
Без
лишних
слов.
Right
where
I′m
supposed
to
be
Там,
где
я
должен
быть,
Destiny
stands
close
to
me
Судьба
стоит
рядом
со
мной,
Some
live
like
kings
Некоторые
живут
как
короли,
And
so
should
we
И
мы
тоже
должны,
Rolling
trees,
socially.
Курить
травку,
общаясь.
We're
rolling
this
Colombian
gold.
Мы
курим
это
колумбийское
золото.
Holy
bliss
for
your
body
and
soul.
Святое
блаженство
для
твоего
тела
и
души.
On
the
road
to
where
nobody
gets
cold.
На
пути
туда,
где
никто
не
мерзнет.
Lock
and
load
everybody
let′s
gooo.
Заряжай
и
стреляй,
все,
поехали.
Uuhh,
yeahh,
was
it
this
you're
looking
for?
Ууу,
даа,
это
то,
что
ты
искала?
(Dugod
- Right
where
I′m
supposed
to
be,
(Dugod
- Там,
где
я
должен
быть,
Destiny
stands
close
to
me)
Судьба
стоит
рядом
со
мной)
Uhhh,
yeahh,
this
is
what
this
shit
is
for.
Ууу,
даа,
для
этого
все
это
и
создано.
And
when
I
fall
into
the
sky
И
когда
я
упаду
в
небо,
I
know
this
old
G's
goin′
ride
to
this
Я
знаю,
что
этот
старый
гангстер
будет
кататься
под
это,
Life
is
a
dream
but
the
streets
don't
sleep
Жизнь
— это
мечта,
но
улицы
не
спят,
This
is
what
the
fuck
it
should
be
Вот
как,
черт
возьми,
все
должно
быть,
This's
what
the
fuck
it
should
beee
Вот
как,
черт
возьми,
все
должно
бытьыы,
This′s
what
the
fuck
it
should
beee.
Вот
как,
черт
возьми,
все
должно
бытьыы.
Now
tell
me
what
it
is
you′re
looking
for
-
Теперь
скажи
мне,
что
ты
ищешь
-
Is
it
something
spiritual
or
something
physical?
Это
что-то
духовное
или
что-то
физическое?
Something
you
can
see
yourself
in
immaterial?
Что-то,
в
чем
ты
можешь
увидеть
себя
нематериальным?
What?
You're
not
rocking
with
the
imperial?
Что?
Ты
не
согласна
с
имперским?
Baby
stare
into
a
mirror
yeah
Детка,
посмотри
в
зеркало,
да,
Is
there
something
making
you
feel
so
inferior?
Есть
ли
что-то,
что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
такой
неполноценной?
And
let
me
change,
rearrange,
your
interior.
И
позволь
мне
изменить,
перестроить
твой
интерьер.
Whah?
You′re
not
rocking
with
the
superior?
Что?
Ты
не
согласна
с
превосходным?
Looking
for
something
in
your
previous
life,
Ищешь
что-то
в
своей
прошлой
жизни,
Baby,
beneath
the
hype?
Детка,
под
шумихой?
Are
you
trying
to
make
your
features
right?
Ты
пытаешься
исправить
свои
черты?
Trying
to
reach
the
heights,
Пытаешься
достичь
высот,
Or,
looking
for
love
like
a
preacher's
wife?
Или
ищешь
любви,
как
жена
проповедника?
Come
on,
Baby,
look
inside
you.
Давай,
детка,
загляни
внутрь
себя.
Come
on,
real
nigga
read
a
book
beside
you.
Давай,
настоящий
нигга
читает
книгу
рядом
с
тобой.
Stop
being
idle.
Перестань
бездельничать.
And
calculate
what
I
divide
through.
И
подсчитай,
что
я
делю.
It′s
multiplied
by
two
what
I'll
supply
you.
Это
умножается
на
два,
что
я
тебе
предоставлю.
Come
on,
Baby,
let
the
vibe
through
Давай,
детка,
позволь
вибрациям
пройти
сквозь
тебя,
And
let
this
be
your
weapon;
be
your
Bible.
И
пусть
это
будет
твоим
оружием;
твоей
Библией.
And
be
your
rifle
if
any
try
to
ride
you,
И
твоей
винтовкой,
если
кто-то
попытается
тебя
обидеть,
It
will
guide
you.
Это
будет
направлять
тебя.
Are
you
tired
of
being
lied
to?
Ты
устала
от
лжи?
Life:
are
you
steady
trying
to
fly
through?
Жизнь:
ты
постоянно
пытаешься
пролететь
сквозь
нее?
Are
you
tired
of
being
so
muthafuckin′
tribal?
Ты
устала
быть
такой
чертовски
ограниченной?
Are
you
looking
for
some
take-you-to-the-sky
blue?
Ты
ищешь
что-то,
что
поднимет
тебя
до
небес?
Tired
of
the
new,
are
you
looking
for
the
vinyl?
Устала
от
нового,
ищешь
винил?
Late
at
night
when
my
pen
gon'
bleed
Поздно
ночью,
когда
мое
перо
истекает
кровью,
I
look
around
what
a
friend
gon'
need
Я
смотрю
вокруг,
что
нужно
другу,
A
friend
with
weed
is
a
friend
in
deed
Друг
с
травкой
— настоящий
друг,
We
pick
those
sticks
and
we
blend
those
seeds
Мы
собираем
эти
палочки
и
смешиваем
эти
семена,
I
dial
up,
spend
more
G′s,
Я
звоню,
трачу
больше
денег,
Inhale
then
we
bend
those
knees,
Вдыхаем,
затем
преклоняем
колени,
Feel
it
in
the
air
there′s
a
gentle
breeze.
Чувствую
в
воздухе
легкий
ветерок.
Please
won't
you
let
a
nigga
blow
these
trees?
Пожалуйста,
позволь
мне,
братан,
выкурить
эти
деревья?
Right
where
I′m
supposed
to
be
Там,
где
я
должен
быть,
Destiny
stands
close
to
me
Судьба
стоит
рядом
со
мной,
Some
live
like
kings
Некоторые
живут
как
короли,
And
so
should
we
И
мы
тоже
должны,
Rolling
trees,
socially.
Курить
травку,
общаясь.
We're
rolling
this
Colombian
gold.
Мы
курим
это
колумбийское
золото.
Holy
bliss
for
your
body
and
soul.
Святое
блаженство
для
твоего
тела
и
души.
On
the
road
to
where
nobody
gets
cold.
На
пути
туда,
где
никто
не
мерзнет.
Lock
and
load
everybody
let′s
gooo.
Заряжай
и
стреляй,
все,
поехали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jesse jagz garba abaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.