Paroles et traduction Jesse Jagz - God on the Mic
Hurled
from
the
sky
like
a
discus
Брошенный
с
неба,
как
диск.
A
god
has
fallen
from
Olympus
Бог
пал
с
Олимпа.
Dethroned
from
high,
thrown
from
the
sky
Свергнутый
с
небес,
сброшенный
с
небес.
Why?
He
shall
live
alone
till
he
die
Он
будет
жить
один,
пока
не
умрет.
He
forged
him
a
sign
Он
подделал
ему
знак.
Endorsing
his
crime
Одобряя
его
преступление
Sovereign
rhyme
Суверенная
рифма
Enforcing
the
laws
of
the
lords
of
the
shrine
Соблюдение
законов
повелителей
святилища.
Born
with
a
spine
Рожденный
с
позвоночником
Formed
from
the
remnants
of
Optimus
Prime
Образован
из
остатков
Оптимуса
Прайма.
In
the
darkness
words
formed
in
his
mind
В
темноте
в
его
голове
сложились
слова.
Blind,
double
edged
swords
that
will
rhyme
Слепые,
обоюдоострые
мечи,
которые
будут
рифмоваться.
So
a
nigga
got
resourceful
with
his
time
Так
что
ниггер
стал
изобретательным
со
своим
временем
The
forces
of
kind,
life
forms
in
his
kind
Силы
рода,
формы
жизни
в
своем
роде.
Servants
in
the
vine
for
the
merchant
of
rhyme
Слуги
в
виноградной
лозе
для
торговца
рифмами
Sovereign
rhyme
Суверенная
рифма
Urban
and
fly
Город
и
полет
He
spits
for
the
people
for
the
Government
sly
Он
плюет
на
людей
на
правительство
хитрец
Army
for
army
Армия
за
армию
Cloaked
in
Armani
Одетый
в
Армани
We
return
to
the
mountains
Мы
возвращаемся
в
горы.
The
place
where
they
found
him
Место,
где
они
нашли
его.
Disgraceful
surroundings
Позорное
окружение
The
racists
that
bound
him
Расисты,
которые
связали
его.
Erase,
and
replace
in
they
place
a
new
Zion
Сотрите
и
замените
на
их
месте
новый
Сион.
The
rod
that'll
strike
Прут,
который
ударит.
Make
way
for
the
god
on
the
mic
Дайте
дорогу
богу
у
микрофона
His
sword's
full
of
light
Его
меч
полон
света.
Epidermis
illuminate
the
fog
in
the
night
Эпидермис
озаряет
туман
в
ночи
God
on
the
mic
Бог
у
микрофона
Love
on
the
mic
Любовь
у
микрофона
Pause
for
the
strike
Пауза
для
удара.
Like
jaws
on
the
mic
Как
челюсти
на
микрофоне
Fell
to
the
earth
Упал
на
землю.
Hell
was
his
birth
Ад
был
его
рождением.
Remembering,
trembling
Вспоминая,
трепеща
...
The
dawn
of
the
Nepheline
Рассвет
нефелина
Seraphim,
beware
of
him
Серафима,
берегись
его!
Spawn
of
the
Cherubim
Отродье
Херувимов
Serpentine...
Серпантин...
And
man
came
at
the
perfect
time
И
человек
пришел
в
идеальное
время.
It's
the
perfect
crime
Это
идеальное
преступление.
God
on
the
mic
got
the
perfect
lines
Бог
у
микрофона
получил
идеальные
реплики
Fruits
on
a
tree
Фрукты
на
дереве
Now
we
squeeze
apples
to
make
juice
and
gin
Теперь
мы
выжимаем
из
яблок
сок
и
Джин.
God
on
the
mic
his
booth
is
a
gym
Бог
у
микрофона
его
будка
это
тренажерный
зал
Where
he
work
it
out
and
the
truth
is
in
him
Где
он
работает,
и
правда
в
нем.
And
Tupac
got
6 bullets
in
И
Тупак
получил
6 пуль.
So
the
streets
could
get
a
new
bulletin
Чтобы
улицы
могли
получить
Новый
вестник.
Mutants
from
high
Мутанты
с
высоты
What
'em
motherfuckers
wouldn't
do
for
ma
fly
Чего
только
эти
ублюдки
не
сделают
ради
Ма
Флай
The
truth
is
a
lie
Правда-это
ложь.
In
the
booth
there's
a
spy
В
будке
сидит
шпион.
These
bullets
fly
before
the
nuke
in
the
sky
bullet
proof
till
I
die
Эти
пули
летят
перед
ядерной
бомбой
в
небе
пуленепробиваемые
до
самой
смерти
Poof!
Roof
to
the
sky
Пуф!
крыша
до
самого
неба
A'
usubi
la
hi
bloody
Jew
till
I
die
A
' usubi
la
hi,
кровавый
еврей,
пока
я
не
умру.
Parachute's
full
of
wind
Парашют
полон
ветра.
Para
troops
follow
him
Пара
войска
следуют
за
ним
Yes
there's
nothing
they
wouldn't
do
for
their
king
Да,
нет
ничего,
чего
бы
они
не
сделали
для
своего
короля.
Songs
that
they
sing
Песни,
которые
они
поют.
Crew
full
of
gin
Команда
полна
Джина
Youthful
within
hope
they
don't
pull
a
pin
Молоды
в
надежде,
что
они
не
выдернут
булавку.
We
ride
on
the
cosmos
Мы
путешествуем
по
космосу.
God
on
the
mic
Бог
у
микрофона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.