Jesse Jo Stark - billie don't be so mad - traduction des paroles en allemand

billie don't be so mad - Jesse Jo Starktraduction en allemand




billie don't be so mad
Billie, sei nicht so sauer
You're standing with your back to me
Du stehst mit dem Rücken zu mir
And eyes on my heels quietly, do you?
Und beobachtest meine Schritte still, oder?
You move the way you always have
Du bewegst dich, wie du es immer tust
A cigarette hangin' from your hand
Eine Zigarette hängt in deiner Hand
So your lips have something to do
Damit deine Lippen etwas zu tun haben
You do nothing, 'cause you're always doin' nothing
Du tust nichts, denn du tust immer nichts
I made it through the crowd to you
Ich kämpfte mich durch die Menge zu dir
Your eyes turn over, I'm a couple years older
Deine Augen rollen, ich bin ein paar Jahre älter
As I'm touching you like I used to do
Während ich dich berühre, wie ich es früher tat
Why do you look so sad
Warum siehst du so traurig aus
In every photograph trapped under the glass?
Auf jedem Foto, gefangen unter Glas?
You used to call me baby, but I haven't seen you lately
Du nanntest mich mal Baby, doch ich sah dich lange nicht
Billie, don't be so mad (mm)
Billie, sei nicht so sauer (mm)
I felt you melt down to the floor
Ich fühlte, wie du zusammensackst
Like the candles burnin' in your hotel room
Wie die Kerzen in deinem Hotelzimmer brennen
You're dancin' 'round your own grave
Du tanzt um dein eigenes Grab
My mind's tellin' me you're okay, but you're gone
Mein Verstand sagt mir, dir geht's gut, doch du bist fort
You've been gone
Du bist schon lange fort
So you asked me what the time is
Also fragst du mich nach der Uhrzeit
Well, I don't know what the time is
Nun, ich weiß nicht, wie spät es ist
It slipped away
Sie ist mir entglitten
Why do you look so sad
Warum siehst du so traurig aus
In every photograph trapped under the glass?
Auf jedem Foto, gefangen unter Glas?
You used to call me baby, but I haven't seen you lately
Du nanntest mich mal Baby, doch ich sah dich lange nicht
Billie, don't be so mad
Billie, sei nicht so sauer
Just another day
Nur ein weiterer Tag
Since you went away
Seit du weg bist
I see you shake, rattle and roll
Ich sehe dich zucken, zittern und wanken
Shake, rattle and roll, ooh
Zucken, zittern und wanken, ooh
Why do you look so sad
Warum siehst du so traurig aus
In every photograph trapped under the glass?
Auf jedem Foto, gefangen unter Glas?
You used to call me baby, but I haven't seen you lately
Du nanntest mich mal Baby, doch ich sah dich lange nicht
Billie, don't be so mad
Billie, sei nicht so sauer
Why do you look so sad
Warum siehst du so traurig aus
In every photograph trapped under the glass?
Auf jedem Foto, gefangen unter Glas?
You used to call me baby, but I haven't seen you lately
Du nanntest mich mal Baby, doch ich sah dich lange nicht
Billie, don't be so mad
Billie, sei nicht so sauer
I see you shake, rattle and roll
Ich sehe dich zucken, zittern und wanken
Rattle and roll
Zittern und wanken
I see you shake, rattle and roll
Ich sehe dich zucken, zittern und wanken
Oh, oh, baby, just another day
Oh, oh, Baby, nur ein weiterer Tag
Since you went away
Seit du weg bist
I see you shake
Ich sehe dich zucken
I see you shake
Ich sehe dich zucken





Writer(s): Linda Perry, Thomas Hunter, Jesse Jo Stark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.