Paroles et traduction Jesse Johnson - Every Shade of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Shade of Love
Каждый оттенок любви
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
Every
time
I'm
feeling
kinder
low
Каждый
раз,
когда
мне
немного
грустно,
Someone
always
says
to
me,
I
love
you
(yeh,
yeh)
Кто-то
всегда
говорит
мне:
"Я
люблю
тебя"
(да,
да)
Everybody
thinks
they
got
to
know
Все
думают,
что
должны
знать
The
backs
to
love
how
much
I
love
you
baby,
baby
(ahh)
Наизнанку
мою
любовь,
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка,
детка
(ах)
Every
now
and
then
I
let
my
double
mind
tell
me
baby
Время
от
времени
я
позволяю
своим
сомнениям
говорить
мне,
детка,
There
no
such
thing
no
love
Что
нет
такой
вещи,
как
любовь
Loving
people
in
your
life
will
change
your
mind
Любящие
люди
в
твоей
жизни
изменят
твое
мнение
Bring
you
close
to
know
things
(ah,
ah)
Помогут
тебе
узнать
многое
(ах,
ах)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Every
shade
of
life
Каждый
оттенок
жизни
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Every
shape
of
life
Каждая
форма
жизни
Everything's
political
you
and
I
will
standing
on
the
corners
(yeh,
ah,
ah)
Все
политизировано,
ты
и
я
стоим
на
перепутье
(да,
ах,
ах)
If
people
try
to
live
together,
everybody
could
love
one
another
I
say
Если
бы
люди
попытались
жить
вместе,
все
могли
бы
любить
друг
друга,
говорю
я
When
you
think
your
are
the
mister
in
the
world
Когда
ты
думаешь,
что
ты
самый
главный
в
мире
Life
can
be
so
on
oh,
yeh,
yeh,
yeh
Жизнь
может
быть
такой
о,
да,
да,
да
We
were
put
down
on
this
earth
to
love
and
care
for
others
heads
Мы
были
посланы
на
эту
землю,
чтобы
любить
и
заботиться
о
других
In
Gods
name,
baby
do
do
(keep
say)
Во
имя
Бога,
детка,
делай,
делай
(продолжай)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Every
shade
of
life
Каждый
оттенок
жизни
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Every
shape
of
life
Каждая
форма
жизни
When
you
think
you
ready
want
somebody
to
love
Когда
ты
думаешь,
что
готова,
хочешь,
чтобы
кто-то
любил
Say!
Every
time
I
think,
I
want
somebody,
I
want,
I
want
you
Скажи!
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
я
хочу
кого-то,
я
хочу,
я
хочу
тебя
It
doesn't
matter
what
color
you
are
baby
I
still
love
you
Неважно,
какого
ты
цвета,
детка,
я
все
равно
люблю
тебя
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Every
shade
of
life
Каждый
оттенок
жизни
We
got
to
live
together
oh
love
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Мы
должны
жить
вместе,
о,
любовь
(о,
о,
о,
о,
о)
Baby
we
got
to
love
one
another,
live
together
Детка,
мы
должны
любить
друг
друга,
жить
вместе
Love
we
thought
will
last
forever
Любовь,
которая,
как
мы
думали,
будет
длиться
вечно
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
There
is
love
and
peace
baby
(every
shape
of
love)
Есть
любовь
и
мир,
детка
(каждая
форма
любви)
Every
shade
of
love
ever
love
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Каждый
оттенок
любви,
всегда
любовь
(о,
о,
о,
о,
о)
We
got
to
live
together
(Addy
hit
me
baby)
Мы
должны
жить
вместе
(Эдди,
давай,
детка)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Woods Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.