Paroles et traduction Jesse Kaikuranta - Jos et mua enää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos et mua enää
If You Don't Love Me Anymore
Tyhjä
sänky
ja
pimeää
Empty
bed
and
darkness
Mut
oon
jo
tottunut
valvoo
yksinään
But
I'm
already
used
to
staying
up
alone
Tuolla
kaupungin
valot
kirkkaina
The
bright
lights
of
the
city
over
there
Jossain
siellä
sä
kai
mietit
meitä
kahta
Somewhere
out
there
you
must
be
thinking
of
the
two
of
us
Mä
luulen,
et
kohta
mä
soitan
I
think
I'm
going
to
call
you
soon
Ja
sanon,
et
tässä
mä
oon
ja
ootan
And
say,
I'm
here
waiting
Mut
jos
et
mua
enää
But
if
you
don't
love
me
anymore
Mä
haluun
sen
tietää
I
want
to
know
Et
kaikki
ois
viimeinkin
ihan
selvää
So
that
everything
can
finally
be
clear
Mut
jos
et
mua
enää
But
if
you
don't
love
me
anymore
Mä
selviin
kyllä
I'll
be
fine
Mus
on
voimaa
ja
mun
jalat
kantaa
minne
vaan
I
have
strength
and
my
legs
can
carry
me
anywhere
Mut
jos
et
mua
enää
But
if
you
don't
love
me
anymore
On
niin
monta
rakkautta
There
are
so
many
loves
Joit
ei
luotukaan
kestämään
Some
are
not
meant
to
last
Mut
ei
se
silti
tarkoita
But
that
doesn't
mean
Et
ne
ei
ois
ollu
ihan
hyviä
That
they
weren't
good
at
all
Mä
luulen,
et
kohta
mä
soitan
I
think
I'm
going
to
call
you
soon
Ja
sanon,
et
tässä
mä
oon
ja
ootan
And
say,
I'm
here
waiting
Mut
jos
et
mua
enää
But
if
you
don't
love
me
anymore
Mä
haluun
sen
tietää
I
want
to
know
Et
kaikki
ois
viimeinkin
ihan
selvää
So
that
everything
can
finally
be
clear
Mut
jos
et
mua
enää
But
if
you
don't
love
me
anymore
Mä
selviin
kyllä
I'll
be
fine
Mus
on
voimaa
ja
mun
jalat
kantaa
minne
vaan
I
have
strength
and
my
legs
can
carry
me
anywhere
Ja
jos
musta
tuntuu,
et
kaikki
kaatuu
And
if
I
feel
like
everything
is
collapsing
Mä
muistan
tän
hetken,
kun
uskalsin
kädestäs
irrottaa
I'll
remember
this
moment,
when
I
dared
to
let
go
of
your
hand
Mut
jos
et
mua
enää
But
if
you
don't
love
me
anymore
Mä
haluun
sen
tietää
I
want
to
know
Et
kaikki
ois
viimeinkin
ihan
selvää
So
that
everything
can
finally
be
clear
Mut
jos
et
mua
enää
But
if
you
don't
love
me
anymore
Mä
selviin
kyllä
I'll
be
fine
Mus
on
voimaa
ja
mun
jalat
kantaa
minne
vaan
I
have
strength
and
my
legs
can
carry
me
anywhere
Jos
et
mua
enää
If
you
don't
love
me
anymore
Mut
jos
et
mua
enää
But
if
you
don't
love
me
anymore
Mut
jos
et
mua
enää
But
if
you
don't
love
me
anymore
Mä
selviin
kyllä
I'll
be
fine
Mus
on
voimaa
ja
mun
jalat
kantaa
minne
vaan
I
have
strength
and
my
legs
can
carry
me
anywhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meri Savonen, Petri Somer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.