Paroles et traduction Jesse Kaikuranta - Minä ja hän
Sitten
kun
oon
viimeisen
lauluni
laulanut
When
I
have
sung
my
last
song
Ja
työni
tehnyt,
lapsenikin
kasvattanut
And
done
my
job,
raised
my
child
Luokseni
tulkaa
Come
to
me
Katsokaa,
että
kaunis
oon
Look,
how
beautiful
I
am
Hiukseni
laittakaa
Fix
my
hair
Ja
jotain
mustaa
päälleni
pukekaa
And
put
something
black
on
me
Niin
matka
voi
alkaa
So
the
journey
can
begin
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
You
and
I,
I
know
it
Meillä
on
sielu
yhteinen
We
have
a
common
soul
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
You
and
I,
I
know
it
Meillä
on
elämä
ikuinen
We
have
eternal
life
Kohtaammeko
eessä
kuulun
katedraalin
Will
we
meet
in
front
of
the
famous
cathedral
Venäjän
maalla
niin
kuin
kohdattiin
ennenkin
In
the
Russian
country
as
we
met
before
Onko
hän
siellä?
Is
he
there?
Lontoon
metrossako
käy
viereeni
istumaan
Is
he
sitting
next
to
me
on
the
London
Underground
Vai
käveleekö
mua
vastaan
matkalla
Syyriaan,
tomuisella
tiellä
Or
is
he
walking
towards
me
on
the
dusty
road
to
Syria
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
You
and
I,
I
know
it
Meillä
on
sielu
yhteinen
We
have
a
common
soul
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
You
and
I,
I
know
it
Meillä
on
elämä
ikuinen
We
have
eternal
life
Olkoon
silloin
lintu
tai
lapsi,
Let
it
be
a
bird
or
a
child
Mä
tunnistan
hänet
rakkaakseni
vaikka
silmäni
ummistan
I
will
recognize
her
as
my
love
even
if
I
close
my
eyes
Se
tahto
on
Herran
It
is
the
will
of
the
Lord
Tietäkää,
että
tulee
se
päivä
jolloin
nään
hänet
edessäin
Know
that
the
day
will
come
when
I
will
see
her
before
me
Vaikka
joutuisin
etsimään
vuosituhannet
vielä
Even
if
I
have
to
search
for
another
thousand
years
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
You
and
I,
I
know
it
Meillä
on
sielu
yhteinen
We
have
a
common
soul
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
You
and
I,
I
know
it
Meillä
on
elämä
ikuinen
We
have
eternal
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jukka Petteri Immonen, Hannu Tapio Korkeamaeki, Jenni Mari Vartiainen, Maria Rahikainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.