Paroles et traduction Jesse Kaikuranta - Minä ja hän
Sitten
kun
oon
viimeisen
lauluni
laulanut
Когда
я
спою
свою
последнюю
песню,
Ja
työni
tehnyt,
lapsenikin
kasvattanut
И
выполню
свой
труд,
воспитаю
детей,
Luokseni
tulkaa
Подойдите
ко
мне,
Katsokaa,
että
kaunis
oon
Посмотрите,
как
я
красива,
Hiukseni
laittakaa
Приберите
мои
волосы
Ja
jotain
mustaa
päälleni
pukekaa
И
наденьте
на
меня
что-то
черное,
Niin
matka
voi
alkaa
Так
может
начаться
путешествие.
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
Я
и
он,
я
знаю,
Meillä
on
sielu
yhteinen
У
нас
общая
душа,
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
Я
и
он,
я
знаю,
Meillä
on
elämä
ikuinen
У
нас
вечная
жизнь.
Kohtaammeko
eessä
kuulun
katedraalin
Встретимся
ли
мы
у
старого
собора,
Venäjän
maalla
niin
kuin
kohdattiin
ennenkin
На
русской
земле,
как
встречались
прежде?
Onko
hän
siellä?
Будет
ли
он
там?
Lontoon
metrossako
käy
viereeni
istumaan
Сядет
ли
рядом
со
мной
в
лондонском
метро,
Vai
käveleekö
mua
vastaan
matkalla
Syyriaan,
tomuisella
tiellä
Или
пройдет
мимо
меня
по
дороге
в
Сирию,
по
пыльной
дороге?
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
Я
и
он,
я
знаю,
Meillä
on
sielu
yhteinen
У
нас
общая
душа,
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
Я
и
он,
я
знаю,
Meillä
on
elämä
ikuinen
У
нас
вечная
жизнь.
Olkoon
silloin
lintu
tai
lapsi,
Будь
то
птица
или
ребенок,
Mä
tunnistan
hänet
rakkaakseni
vaikka
silmäni
ummistan
Я
узнаю
его
как
своего
любимого,
даже
если
закрою
глаза,
Se
tahto
on
Herran
Это
воля
Господа.
Tietäkää,
että
tulee
se
päivä
jolloin
nään
hänet
edessäin
Знайте,
что
наступит
день,
когда
я
увижу
его
перед
собой,
Vaikka
joutuisin
etsimään
vuosituhannet
vielä
Даже
если
мне
придется
искать
его
еще
тысячелетия.
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
Я
и
он,
я
знаю,
Meillä
on
sielu
yhteinen
У
нас
общая
душа,
Minä
ja
hän,
tiedän
sen
Я
и
он,
я
знаю,
Meillä
on
elämä
ikuinen
У
нас
вечная
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jukka Petteri Immonen, Hannu Tapio Korkeamaeki, Jenni Mari Vartiainen, Maria Rahikainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.