Jesse Kaikuranta - Rakkaus On Kuollut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesse Kaikuranta - Rakkaus On Kuollut




Rakkaus On Kuollut
Love Is Dead
Toivotetaan tervetulleiksi vieraat
Let's welcome the guests
Kaikki ne muut, joille me kuulutaan
All the others to whom we belong
Huolehditaan, on laseissa juotavaa
We'll make sure there's something to drink in the glasses
Kun me vihdoin ja viimein sovussa juhlitaan
When we finally celebrate in harmony
Katsotaan hetki mennyttä silmiin
Let's look back at the past for a moment
Katsotaan meitä kahta
Let's look at the two of us
Jäähyväisten maljaa kun kohotetaan
As we raise a glass to say goodbye
Ystävät, rakkaus on kuollut
My friend, love is dead
Vaikka miten me yritettiin
Even though we tried our best
Silti toisemme menettiin
We still lost each other
Ystävät, rakkaus on kuollut
My friend, love is dead
Mutta kukaan ei saa kantaa sen
But no one should carry its
Murhasta kaunaa kummallekaan
Resentment for the murder
Valokuvat me laitamme kiertämään
We'll pass around the photos
Typerinkin video pyörimään
We'll show even the silliest video
Hulluinta on nyt lopussa ymmärtää
The craziest thing is to realize now at the end
Miten onnellisilta alussa näytetään
How happy we seemed at the beginning
Muistetaan tuota kaunista aikaa
Let's remember that beautiful time
Kaiken muun voi anteeks' antaa
We can forgive everything else
Jäähyväisten maljaa kun kohotetaan
As we raise a glass to say goodbye
Ystävät, rakkaus on kuollut
My friend, love is dead
Vaikka miten me yritettiin
Even though we tried our best
Silti toisemme menettiin
We still lost each other
Ystävät, rakkaus on kuollut
My friend, love is dead
Mutta kukaan ei saa kantaa sen
But no one should carry its
Murhasta kaunaa kummallekaan
Resentment for the murder
Ei kantaa saa murhasta kaunaa
We can't carry the resentment for the murder
Kummallekaan
Of either
Ei kantaa saa
We can't carry
Murhasta kaunaa
The resentment for the murder
Ystävät, rakkaus on kuollut
My friend, love is dead
Vaikka miten me yritettiin
Even though we tried our best
Silti toisemme menettiin
We still lost each other
Ystävät, rakkaus on kuollut
My friend, love is dead
Mutta kukaan ei saa kantaa sen
But no one should carry its
Murhasta kaunaa kummallekaan
Resentment for the murder
Ei kantaa saa murhasta kaunaa
We can't carry the resentment for the murder
Kummallekaan
Of either
Ei kantaa saa
We can't carry
Murhasta kaunaa
The resentment for the murder





Writer(s): Toermae Saara, Mikkola Matti Veikko, Paalanen Heidi Maria, Kosonen Eppu, Toermaelae Jani Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.