Jesse Kaikuranta - Surusilmä - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse Kaikuranta - Surusilmä




Kuule surusilmä, tuut saamaan ystävii
Услышь меня, печальные глаза, приди и заведи друзей.
Mut ne ei löydy täältä, mis' on vaan hakkajii
Но их здесь нет, они просто хаккаджи.
Jotka muuttaa äidin naapuriin, eikä pääse mihinkään
Которые живут по соседству со своей матерью и никуда не уходят
taas lennät toiseen kaupunkiin
Ты летишь в другой город.
Ja alat vihdoin elämään
И ты наконец-то начинаешь жить.
Hei oo kiltti ja kestä kestä vielä vähäsen
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
pian häivyt täältä, lupaan sen
Ты скоро уйдешь отсюда, обещаю.
vielä näät, maailma on iso ja hieno
Ты увидишь, мир велик и велик.
Vaikka tää on yksi helvetin loukko
Даже если это адская дыра.
Joku kaunis päivä jätät taakses kaiken
Однажды ты оставишь все позади.
Ja huomaat kun elämä aukee
И ты увидишь, когда жизнь откроется.
Ja siellä jossain sateenkaaren tuolla puolen
И где-то за радугой
Sut viimein syliinsä sulkee,
Тебя наконец-то обнимут.
Ystävä oikee
Друг
Hei kuule surusilmä, oot aivan mahtava
Эй, грустные глаза, Ты великолепен
Ne on pelkureita täällä ja niin epävarmoja
Они здесь трусы и такие ненадежные.
Ne kaihtaa kaikkee poikkeevaa
Они будут избегать всего необычного.
Kun ne ei tiedä itsekkään
Когда они даже не знают.
Mihin suuntaan ne on kallellaan
В какую сторону они наклонены
Ja siks ne hyökkää hädissään
Вот почему они нападают в беде.
Hei oo kiltti ja kestä kestä vielä vähäsen
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
pian häivyt täältä, lupaan sen
Ты скоро уйдешь отсюда, обещаю.
vielä näät, maailma on iso ja hieno
Ты увидишь, мир велик и велик.
Vaikka tää on yksi helvetin loukko
Даже если это адская дыра.
Joku kaunis päivä jätät taakses kaiken
Однажды ты оставишь все позади.
Ja huomaat kun elämä aukee
И ты увидишь, когда жизнь откроется.
Ja siellä jossain sateenkaaren tuolla puolen
И где-то за радугой
Sut viimein syliinsä sulkee,
Тебя наконец-то обнимут.
Ystävä oikee
Друг
Ja siellä jossain sateenkaaren tuolla puolen
И где-то за радугой
Sut viimein syliinsä sulkee,
Тебя наконец-то обнимут.
Ystävä oikee
Друг





Writer(s): lasse piirainen, leena tirronen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.