Jesse Markin - Root - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse Markin - Root




You can see it in the hustle
Вы можете увидеть это в сутолоке
No denying that the struggle been inherited
Нельзя отрицать, что борьба была унаследована
Our so called saviors got 'em closets full of skeletons
У наших так называемых спасителей полные шкафы скелетов
Pockets full of gold, ever wondered how they got it
Карманы полны золота, вы никогда не задумывались, откуда оно у них
When a generation after another, punished to death with it
Когда поколение за поколением наказывали этим до смерти
Generations left the in the gutter
Поколения, оставленные в сточной канаве
Without a therapist
Без психотерапевта
Every smile that you encounter not always genuine
Каждая улыбка, с которой вы сталкиваетесь, не всегда искренняя
Brain washed, kept in a bubble, i wasn't hearing it
Мозги промыли, держали в мыльном пузыре, я этого не слышал
Thinking that this system was built to all our benefit
Думая, что эта система была создана для нашего общего блага
Black girl, sick of the curls
Чернокожая девушка, которой надоели кудри
Trying to be Marilyn, hurled in the middle
Пытаюсь быть Мэрилин, брошенной посередине
She learned how to be fairer skin
Она научилась делать кожу светлее
Cos even the brothers out be saying that is my preference
Потому что даже братья говорят, что это мое предпочтение
Fuck staying celibate, chasing white like it's heroin
К черту соблюдать целибат, гоняться за белым, как за героином
Hoping that it get a bit better with the next specimen
Надеюсь, что со следующим экземпляром все будет немного лучше
Praying to a Jesus who look like Samuli Edelman
Молящийся Иисусу, который похож на Самули Эдельмана
Twisting up this sinsemilla bud with the fellowship
Скручиваем этот бутон синсемиллы вместе с братством
My favorite quote, "i don't give a fuck"
Моя любимая цитата: "Мне насрать".
Just manage in this crazy world, holding up a cup
Просто справляйся в этом сумасшедшем мире, держа в руках чашку
Sipping purpleness, the purpose is to keep us in a buzz
Потягивая пурпур, цель состоит в том, чтобы держать нас в тонусе
Like we never been interested in getting better jobs
Как будто мы никогда не были заинтересованы в получении лучшей работы
Only selling shit, the yellow brick road wasn't for us degenerates
Продавая только дерьмо, дорога из желтого кирпича была не для нас, дегенератов
I tell em that affecting lives is where the wealth and merit is
Я говорю им, что богатство и заслуги - это то, что влияет на жизнь
So tell me why the fuck they would be sharing it with us, look
Так скажи мне, какого хрена они будут делиться этим с нами, послушай
Write down our own testament, definite
Запишем наше собственное завещание, определенное
Never putting mines on these presidents, the hell wit em
Никогда не ставил мин на этих президентов, черт бы их побрал
The worst parts are secrets
Самое худшее - это секреты
Can not change what you don't know
Нельзя изменить то, чего ты не знаешь
Are you alive or just breathing
Ты жив или просто дышишь
Been led to believe that change will come from silence
Меня заставили поверить, что перемены произойдут благодаря молчанию
Pain is cured in silence
Боль излечивается в тишине
But no, from the root we can start again
Но нет, с самого начала мы можем начать все сначала
Am i a part of the problem, promoting bullshit
Являюсь ли я частью проблемы, продвигая чушь собачью
Brothers laid at the bottom, i got em full clips
Братья лежат на дне, у меня для них полные обоймы
And a half empty bottle
И наполовину пустая бутылка
Unable to look at this full pic, is it common?
Невозможно посмотреть на эту фотографию полностью, это обычное явление?
I mean, mother fuckers neglected
Я имею в виду, что эти ублюдки пренебрегли
When all we ever wanted was to be respected
Когда все, чего мы когда-либо хотели, - это чтобы нас уважали
So there's a whole lot more to a necklace
Так что в ожерелье есть нечто гораздо большее
And if don't work, still got this hot temper
А если не сработает, у тебя все еще такой вспыльчивый характер
Now as a kid, you was down if your actions were reckless
Теперь, будучи ребенком, вы были подавлены, если ваши действия были безрассудными
Micro aggressions, while clowning out for the acceptance
Микроагрессии, в то же время притворяясь, что их принимают
They talking now, so without a doubt
Они сейчас разговаривают, так что, без сомнения
I caught with the message
Я уловил это сообщение
Look at my role models like that's what i'm destined be
Смотрите на мои образцы для подражания, как будто это то, кем мне суждено стать
Anthony Curtis after his service
Энтони Кертис после своей службы
Can't work on my knees, trying to nourish the tree
Не могу работать на коленях, пытаясь подкормить дерево
Searching for heaven
В поисках рая
Going out like Tony just to become a legend
Выходить на улицу, как Тони, только для того, чтобы стать легендой
I was told that's the only way for ma brethren, hold on a second
Мне сказали, что это единственный способ для моих братьев, подождите секунду
Don't get too comfortable
Не устраивайтесь слишком удобно
Emmet Till's killers slipped away but they got Huxtable
Убийцы Эммета Тилля ускользнули, но они схватили Хакстейбла
Guilty or not
Виновен или нет
It's fair to say that way more vulnerable than all of you
Справедливо будет сказать, что он гораздо более уязвим, чем все вы
When it comes to the wrongs to proof, all is true
Когда дело доходит до доказательств неправоты, все верно
I know you feel some type of way
Я знаю, ты испытываешь какие-то чувства
Who wouldn't wanna ball and hoop
Кто бы не захотел поиграть в мяч и обруч
If the stage is set we celebrate
Если сцена готова, мы празднуем
So it's easy to get drawn into
Так что в это легко втянуться
The worst parts are secrets
Самое худшее - это секреты
Can not change what you don't know
Нельзя изменить то, чего ты не знаешь
Are you alive or just breathing
Ты жив или просто дышишь
Been led to believe that change will come from silence
Меня заставили поверить, что перемены произойдут благодаря молчанию
Pain is cured in silence
Боль излечивается в тишине
But no, from the root we can start again
Но нет, с самого начала мы можем начать все сначала
The worst parts are secrets
Самое худшее - это секреты
Can not change what you don't know
Нельзя изменить то, чего ты не знаешь
Are you alive or just breathing
Ты жив или просто дышишь
Been led to believe that change will come from silence
Меня заставили поверить, что перемены произойдут благодаря молчанию
Pain is cured in silence
Боль излечивается в тишине
But no, from the root we can start again
Но нет, с самого начала мы можем начать все сначала





Writer(s): Nicolas Sebastian Rehn, Aku-petteri Kristian Rannila, Jesse Ekow Awir Markin, Totte Tomas Rautiainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.