Paroles et traduction Jesse McCartney - Best Day of My Life
Woke
up
around
a
half
past
ten
Проснулся
около
половины
десятого.
Can't
believe
that
I'm
late
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
опаздываю.
Put
down
about
a
quart
of
caffeine
Опусти
немного
кофеина.
To
start
my
pulse
and
then
Чтобы
начать
пульс,
а
потом
...
I
grabbed
my
jeans
off
the
floor
Я
стащил
свои
джинсы
с
пола.
And
I
hit
the
door
И
я
ударил
в
дверь.
Just
the
same
old
same
Все
то
же
самое,
все
то
же
самое.
It
goes
to
show
Это
показывает
...
You
never
know
Никогда
не
знаешь
...
When
everything's
about
to
change
Когда
все
вот-вот
изменится.
Just
another
day
Просто
еще
один
день.
That
started
out
like
any
other
Все
началось,
как
и
все
остальные.
Just
another
girl
Просто
еще
одна
девушка.
Who
took
my
breath
away
Кто
забрал
мое
дыхание?
Then
she
turned
around
Затем
она
обернулась.
She
took
me
down
Она
убила
меня.
Just
another
day
that
I
Просто
еще
один
день,
когда
я
...
Had
the
best
day
of
my
life
Это
был
лучший
день
в
моей
жизни.
Can't
say
exactly
what
it
was
Не
могу
сказать
точно,
что
это
было.
She's
not
the
usual
type
Она
не
такая,
как
обычно.
She
wore
a
cowboy
hat
with
the
red
Prada
boots
Она
носила
ковбойскую
шляпу
с
красными
ботинками
Prada.
And
a
Gwen
Stefani
smile
И
улыбка
Гвен
Стефани.
Then
she
pulled
out
a
pen
Затем
она
достала
ручку.
And
surprised
me
when
И
удивил
меня,
когда
...
She
wrote
her
number
on
my
hand
Она
написала
свой
номер
на
моей
руке.
Then
she
was
gone
Потом
она
ушла.
And
from
now
on
И
с
этого
момента
...
I'm
gonna
be
a
different
man
Я
буду
другим
человеком.
Just
another
day
Просто
еще
один
день.
That
started
out
like
any
other
Все
началось,
как
и
все
остальные.
Just
another
girl
Просто
еще
одна
девушка.
Who
took
my
breath
away
Кто
забрал
мое
дыхание?
Then
she
turned
around
Затем
она
обернулась.
She
took
me
down
Она
убила
меня.
Just
another
day
that
I
Просто
еще
один
день,
когда
я
...
Had
the
best
day
of
my
life
Это
был
лучший
день
в
моей
жизни.
I
guess
it
goes
to
show
Думаю,
это
видно.
You
never
really
know
Ты
никогда
не
знаешь
...
When
everything's
about
to
change
Когда
все
вот-вот
изменится.
Just
another
day
Просто
еще
один
день.
That
started
out
like
any
other
Все
началось,
как
и
все
остальные.
Just
another
girl
Просто
еще
одна
девушка.
Who
took
my
breath
away
Кто
забрал
мое
дыхание?
Then
she
turned
around
Затем
она
обернулась.
She
took
me
down
Она
убила
меня.
Just
another
day
that
I
Просто
еще
один
день,
когда
я
...
Had
the
best
day
of
my
life
Это
был
лучший
день
в
моей
жизни.
Just
another
day
Просто
еще
один
день.
That
started
out
like
any
other
Все
началось,
как
и
все
остальные.
Just
another
girl
Просто
еще
одна
девушка.
Who
took
my
breath
away
Кто
забрал
мое
дыхание?
Then
she
turned
around
Затем
она
обернулась.
She
took
me
down
and
Она
взяла
меня
с
собой
и
...
Just
another
day
that
I
Просто
еще
один
день,
когда
я
...
Had
the
best
day
of
my
life
Это
был
лучший
день
в
моей
жизни.
(Started
out
like
any
other)
(Начинал,
как
и
любой
другой)
Started
out
like
any
other
Начинал,
как
любой
другой.
Had
the
best
day
of
my
life
Это
был
лучший
день
в
моей
жизни.
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
в
моей
жизни.
(Who
took
my
breath
away)
(Кто
захватил
мое
дыхание?)
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
в
моей
жизни.
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
в
моей
жизни.
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
в
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katz David Arthur, Palmer Robert Donald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.