Jesse McCartney - Best Day of My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse McCartney - Best Day of My Life




Woke up around a half past ten
Проснулся около половины десятого.
Can't believe that I'm late again
Не могу поверить, что я снова опаздываю.
Put down about a quart of caffeine
Опусти немного кофеина.
To start my pulse and then
Чтобы начать пульс, а потом ...
I grabbed my jeans off the floor
Я стащил свои джинсы с пола.
And I hit the door
И я ударил в дверь.
Just the same old same
Все то же самое, все то же самое.
It goes to show
Это показывает ...
You never know
Никогда не знаешь ...
When everything's about to change
Когда все вот-вот изменится.
Just another day
Просто еще один день.
That started out like any other
Все началось, как и все остальные.
Just another girl
Просто еще одна девушка.
Who took my breath away
Кто забрал мое дыхание?
Then she turned around
Затем она обернулась.
She took me down
Она убила меня.
Just another day that I
Просто еще один день, когда я ...
Had the best day of my life
Это был лучший день в моей жизни.
Can't say exactly what it was
Не могу сказать точно, что это было.
She's not the usual type
Она не такая, как обычно.
She wore a cowboy hat with the red Prada boots
Она носила ковбойскую шляпу с красными ботинками Prada.
And a Gwen Stefani smile
И улыбка Гвен Стефани.
Then she pulled out a pen
Затем она достала ручку.
And surprised me when
И удивил меня, когда ...
She wrote her number on my hand
Она написала свой номер на моей руке.
Then she was gone
Потом она ушла.
And from now on
И с этого момента ...
I'm gonna be a different man
Я буду другим человеком.
Just another day
Просто еще один день.
That started out like any other
Все началось, как и все остальные.
Just another girl
Просто еще одна девушка.
Who took my breath away
Кто забрал мое дыхание?
Then she turned around
Затем она обернулась.
She took me down
Она убила меня.
Just another day that I
Просто еще один день, когда я ...
Had the best day of my life
Это был лучший день в моей жизни.
I guess it goes to show
Думаю, это видно.
You never really know
Ты никогда не знаешь ...
When everything's about to change
Когда все вот-вот изменится.
Just another day
Просто еще один день.
That started out like any other
Все началось, как и все остальные.
Just another girl
Просто еще одна девушка.
Who took my breath away
Кто забрал мое дыхание?
Then she turned around
Затем она обернулась.
She took me down
Она убила меня.
Just another day that I
Просто еще один день, когда я ...
Had the best day of my life
Это был лучший день в моей жизни.
Just another day
Просто еще один день.
That started out like any other
Все началось, как и все остальные.
Just another girl
Просто еще одна девушка.
Who took my breath away
Кто забрал мое дыхание?
Then she turned around
Затем она обернулась.
She took me down and
Она взяла меня с собой и ...
Just another day that I
Просто еще один день, когда я ...
Had the best day of my life
Это был лучший день в моей жизни.
(Started out like any other)
(Начинал, как и любой другой)
Started out like any other
Начинал, как любой другой.
Had the best day of my life
Это был лучший день в моей жизни.
The best day of my life
Лучший день в моей жизни.
(Who took my breath away)
(Кто захватил мое дыхание?)
The best day of my life
Лучший день в моей жизни.
The best day of my life
Лучший день в моей жизни.
The best day of my life
Лучший день в моей жизни.





Writer(s): Katz David Arthur, Palmer Robert Donald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.