Jesse McCartney - De Toi À Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse McCartney - De Toi À Moi




De Toi À Moi
От тебя ко мне
Moi j'aurais voulu percer à nu
Я хотел бы проникнуть
Le coeur de tes secrets,
В сердце твоих секретов,
Moi j'aurais voulu, en continu
Я хотел бы, непрерывно
Goûter les secrets,
Вкушать эти секреты,
Mais je ne sais pas
Но я не знаю,
Ce que tu attends de moi,
Чего ты ждешь от меня,
Non je ne sais pas
Нет, я не знаю,
Ce que tu penses au fond.
Что ты думаешь в глубине души.
De toi à moi, il y a des choses qui ne s'expliquent pas,
От тебя ко мне, есть вещи, которые не объяснить,
Tant elles se confondent,
Так они переплетаются,
Tant elle sont profondes et légères à la fois,
Так они глубоки и легки одновременно,
De toi à moi, il y a, je crois, des mots qui n'osent pas,
От тебя ко мне, есть, я думаю, слова, которые не смеют,
Des mots qui n'osent plus,
Слова, которые больше не смеют,
C'est nos amours déçus sans le savoir,
Это наши разочарованные любви, сами того не зная,
De toi à moi ...
От тебя ко мне ...
Moi j'aurais aimé te faire oublier
Я хотел бы заставить тебя забыть
Les blessures de ton passé,
Раны твоего прошлого,
Moi j'aurais aimé te faire voyager
Я хотел бы взять тебя в путешествие,
Si seulement j'étais prêt,
Если бы только я был готов,
Si je savais ce que j'attends de toi,
Если бы я знал, чего я жду от тебя,
Si je savais ce que je pense au fond.
Если бы я знал, что я думаю в глубине души.
De toi à moi, il y a des choses qui ne s'expliquent pas,
От тебя ко мне, есть вещи, которые не объяснить,
Tant elles se confondent,
Так они переплетаются,
Tant elle sont profondes et légères à la fois,
Так они глубоки и легки одновременно,
De toi à moi, il y a, je crois, des mots qui n'osent pas,
От тебя ко мне, есть, я думаю, слова, которые не смеют,
Des mots qui n'osent plus,
Слова, которые больше не смеют,
C'est nos amours déçus sans le savoir,
Это наши разочарованные любви, сами того не зная,
De toi à moi ...
От тебя ко мне ...
On se relève peu à peu,
Мы поднимаемся понемногу,
Tout est nouveau, si mystérieux,
Все новое, такое загадочное,
Pour aimer, il faut être deux,
Чтобы любить, нужно быть вдвоем,
Mais nos vieux fantômes rôdent encore,
Но наши старые призраки все еще бродят,
Avec du temps, on sera plus fort.
Со временем мы станем сильнее.
Ohohoh yeahhh
О-о-о, да...
De toi à moi, il y a des choses qui ne s'expliquent pas,
От тебя ко мне, есть вещи, которые не объяснить,
Tant elles se confondent,
Так они переплетаются,
Tant elle sont profondes et légères à la fois,
Так они глубоки и легки одновременно,
De toi à moi, il y a, je crois, des mots qui n'osent pas,
От тебя ко мне, есть, я думаю, слова, которые не смеют,
Des mots qui n'osent plus,
Слова, которые больше не смеют,
C'est nos amours déçus sans le savoir,
Это наши разочарованные любви, сами того не зная,
De toi à moi ...
От тебя ко мне ...
#MPMD
#MPMD






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.