Paroles et traduction Jesse McCartney - Good Life
If
I
were
you
I'd
be
taking
it
easy
На
твоем
месте
я
бы
не
торопился.
Kick
back
and
relax
for
a
little
while
Расслабьтесь
и
расслабьтесь
на
некоторое
время
We'll
all
still
be
here
tomorrow
Завтра
мы
все
еще
будем
здесь.
Take
time
just
to
act
like
a
little
child
Найдите
время,
чтобы
вести
себя
как
маленький
ребенок.
No
matter
what
the
world
has
in
store
for
us
Не
важно,
что
мир
приготовил
для
нас.
You
got
the
ring
that
better
get
off
of
us
У
тебя
есть
кольцо,
так
что
лучше
убирайся
от
нас.
Reach
out
for
a
comfortable
chair
Протяни
руку
к
удобному
креслу.
Rejoice
throw
your
arms
in
the
air
Радуйтесь,
вскиньте
руки
вверх!
'Cause
it's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Потому
что
это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
It's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
It's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
It's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
And
if
your
boss
is
giving
you
pressure
И
если
ваш
босс
оказывает
на
вас
давление
Let
go,
take
a
breather
in
the
park
Отпусти,
передохни
в
парке.
You've
got
to
find
out
what's
your
pleasure
Ты
должен
понять,
что
тебе
нравится.
In
time
you'll
be
singing
like
a
lark
Со
временем
ты
будешь
петь,
как
жаворонок.
Pretty
soon
your
sorry
will
chime
for
all
Очень
скоро
твое
извинение
зазвонит
для
всех.
Somebody
will
heed
your
call
Кто-нибудь
прислушается
к
твоему
зову.
Reach
out
for
a
comfortable
chair
Протяни
руку
к
удобному
креслу.
Rejoice
throw
your
arms
in
the
air
Радуйтесь,
вскиньте
руки
вверх!
'Cause
it's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Потому
что
это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
It's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
It's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
It's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
Trade
in
some
misery
Обменяй
немного
страданий.
For
some
tender
lovin'
care
За
какую-то
нежную
любовную
заботу
Cast
aside
those
cloudy
days
Отбрось
прочь
эти
пасмурные
дни.
Crushes
are
hard
to
bear
Влюбленность
тяжело
переносить.
Make
up
your
mind
Прими
решение.
Or
get
a
whole
new
lease
on
life
Или
получить
совершенно
новую
жизнь
Reach
out
for
a
comfortable
chair
Протяни
руку
к
удобному
креслу.
Rejoice
and
throw
your
arms
in
the
air
Радуйтесь
и
вскидывайте
руки
вверх
It's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
It's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
It's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
It's
a
good
life
so
why
y'all
trippin'
Это
хорошая
жизнь,
так
почему
же
вы
все
спотыкаетесь?
The
good
life's
slippin'
away
Хорошая
жизнь
ускользает
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristian Ottestad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.