Paroles et traduction Jesse McCartney - I Don't Normally Do This (feat. Tyga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Normally Do This (feat. Tyga)
Я обычно так не делаю (feat. Tyga)
Boy,
you
know
I
like
you,
but...
I
don't
normally
do
this
Девочка,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
W-w-w-w-we
know
М-м-м-м-мы
знаем
Boy,
you
know
I
like
you,
but...
I
don't
normally
do
this
Девочка,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
W-w-w-w-we
know
М-м-м-м-мы
знаем
Boy,
you
know
I
like
you,
but...
I
don't
normally
do
this
Девочка,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
W-w-w-w-we
know
М-м-м-м-мы
знаем
Boy,
you
know
I
like
you,
but...
I
don't
normally
do
this
Девочка,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
do
this
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
Sick,
cool
thing
with
wiggle
made
her
giggle
when
I
met
her
Крутая
девчонка
с
изюминкой,
заставила
ее
хихикать,
когда
я
встретил
ее
She
started
off
kinda
hard
to
get,
told
her
I'd
get
her
Сначала
ее
было
трудно
добиться,
я
сказал
ей,
что
добьюсь
She
said
she
likes
them
real,
and
real's
what
I'm
gonna
give
her
Она
сказала,
что
любит
настоящих,
и
я
дам
ей
настоящего
I
could
tell
she
had
a
heart
broke
'bout
3-4
times;
girl
by
me,
never
Я
видел,
что
ей
разбивали
сердце
раза
3-4;
со
мной
такого
не
будет,
никогда
We
at
the
movie,
she
all
into
me
Мы
в
кино,
она
вся
во
мне
I'm
looking
at
her
at
the
corner
of
my
eyes...
what's
she
doing?
Я
смотрю
на
нее
краем
глаза...
что
она
делает?
She
got
up
out
of
her
seat,
nowhere
to
be
found,
found
Она
встала
со
своего
места,
ее
нигде
не
найти,
найти
Her
girlfriends
looking
for
her,
they
don't
know
we
fooling
around,
'round
Ее
подруги
ищут
ее,
они
не
знают,
что
мы
дурачимся,
дурачимся
She
told
me
she
ain't
ever
made
no
one
that
made
her
wanna
Она
сказала
мне,
что
никогда
не
встречала
никого,
кто
заставлял
бы
ее
хотеть
And
she
don't
know
what
it
is
that
has
come
over
her
И
она
не
знает,
что
на
нее
нашло
She
giving
me
signals,
like
she
done,
she
done
fell
in
love
Она
подает
мне
сигналы,
как
будто
она,
она
влюбилась
I
don't
know
if
that's
what
we're
doing
but
I
wanna
tear
it
up
Я
не
знаю,
это
ли
то,
что
мы
делаем,
но
я
хочу
разорвать
это
When
we
got
to
the
car
she
said
"I
don't
normally
do
this...
Когда
мы
добрались
до
машины,
она
сказала:
"Я
обычно
так
не
делаю...
Just
keep
your
eyes
on
the
road
while
I
do
this"
Просто
следи
за
дорогой,
пока
я
это
делаю"
She
was
giving
to
me
what
I
never
saw
give
into
me
Она
давала
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел,
чтобы
мне
давали
Opened
my
eyes,
said
"it's
the
first
time",
she
don't
normally
do
this
Открыл
глаза,
сказал:
"Это
первый
раз",
она
обычно
так
не
делает
We
got
to
the
house,
and
we're
going
Мы
добрались
до
дома,
и
мы
продолжаем
Still
can't
believe
my
eyes
and
the
things
that
she's
doing
Все
еще
не
могу
поверить
своим
глазам
и
тому,
что
она
делает
Cut
off
every
light
like
we
still
at
the
movie
Выключи
весь
свет,
как
будто
мы
все
еще
в
кино
Girl,
you
feel
so
good,
I
thought
you
don't
normally
do
this
Девочка,
ты
чувствуешь
себя
так
хорошо,
я
думал,
ты
обычно
так
не
делаешь
Boy,
you
know
I
like
you
but...
I
don't
normally
do
this
Девочка,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
W-w-w-w-we
know
М-м-м-м-мы
знаем
Boy,
you
know
I
like
you
but...
I
don't
normally
do
this
Девочка,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
W-w-w-w-we
know
М-м-м-м-мы
знаем
Now
we're
getting
deeper,
now
you
wanna
own
me
Теперь
мы
углубляемся,
теперь
ты
хочешь
владеть
мной
Telling
me
I
gotta
only
be
your
one
and
only
Говоришь
мне,
что
я
должен
быть
твоим
единственным
и
неповторимым
Can't
lie,
you
got
everything
that
I
ever
wanted
Не
могу
соврать,
у
тебя
есть
все,
что
я
когда-либо
хотел
Shape
on
fire
like
a
younger
Beyoncé
Фигура
в
огне,
как
у
молодой
Бейонсе
The
sexy
things
you
do
to
me,
I
can't
stop
Сексуальные
вещи,
которые
ты
делаешь
со
мной,
я
не
могу
остановиться
I
love
the
way
you
sur-ren-der
Мне
нравится,
как
ты
сда-е-шься
Then
how
you
make
me
come
and
get
ya
А
потом
как
ты
заставляешь
меня
приходить
и
брать
тебя
Then
Michael
J.
'Rock
With
You'
А
потом
Michael
J.
'Rock
With
You'
She
told
me
she
ain't
ever
made
no
one
that
made
her
wanna
Она
сказала
мне,
что
никогда
не
встречала
никого,
кто
заставлял
бы
ее
хотеть
And
she
don't
know
what
it
is
that
has
come
over
her
И
она
не
знает,
что
на
нее
нашло
She
giving
me
signals,
like
she
done,
she
done
fell
in
love
Она
подает
мне
сигналы,
как
будто
она,
она
влюбилась
I
don't
know
if
that's
what
we're
doing
but
I
wanna
tear
it
up
Я
не
знаю,
это
ли
то,
что
мы
делаем,
но
я
хочу
разорвать
это
When
we
got
to
the
car
she
said
"I
don't
normally
do
this...
Когда
мы
добрались
до
машины,
она
сказала:
"Я
обычно
так
не
делаю...
Just
keep
your
eyes
on
the
road
while
I
do
this"
Просто
следи
за
дорогой,
пока
я
это
делаю"
She
was
giving
to
me
while
I
never
saw
give
into
me
Она
давала
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел,
чтобы
мне
давали
Openned
my
eyes,
said
"it's
the
first
time",
she
don't
normally
do
this
Открыл
глаза,
сказал:
"Это
первый
раз",
она
обычно
так
не
делает
We
got
to
the
house,
and
we're
going
Мы
добрались
до
дома,
и
мы
продолжаем
Still
can't
believe
my
eyes
and
the
things
that
she's
doing
Все
еще
не
могу
поверить
своим
глазам
и
тому,
что
она
делает
Cut
off
every
light
like
we
still
at
the
movie
Выключи
весь
свет,
как
будто
мы
все
еще
в
кино
Girl
you
feel
so
good,
I
thought
you
don't
normally
do
this
Девочка,
ты
чувствуешь
себя
так
хорошо,
я
думал,
ты
обычно
так
не
делаешь
Boy,
you
know
I
like
you
but...
I
don't
normally
do
this
Девочка,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
W-w-w-w-we
know
М-м-м-м-мы
знаем
Boy,
you
know
I
like
you
but...
I
don't
normally
do
this
Девочка,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
W-w-w-w-we
know
М-м-м-м-мы
знаем
I
told
J
introduce
me
Я
сказал
Джею
познакомить
меня
"Hey
how
you
doing?"
I
said
"my
name
is"
"Привет,
как
дела?"
Я
сказал:
"Меня
зовут"
But
you
already
knew
this,
Но
ты
уже
знала
это,
So
don't
be
acting
stupid
Так
что
не
прикидывайся
дурочкой
A-alright,
I'm
everything
these
girls
like
Л-ладно,
я
- все,
что
нравится
этим
девочкам
I
know
it
ain't
your
first
time
so
don't
be
acting
shy
Я
знаю,
это
не
твой
первый
раз,
так
что
не
стесняйся
I
run
my
fingers
through
your
hair
Я
провожу
пальцами
по
твоим
волосам
Then
I
lay
you
on
the
bed
Потом
я
укладываю
тебя
на
кровать
After
that,
she
said
После
этого
она
сказала
Boy,
you
know
I
like
you
but...
I
don't
normally
do
this
Парень,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
W-w-w-w-we
know
М-м-м-м-мы
знаем
Boy,
you
know
I
like
you
but...
I
don't
normally
do
this
Парень,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
W-w-w-w-we
know
М-м-м-м-мы
знаем
Boy,
you
know
I
like
you
but...
I
don't
normally
do
this
Парень,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
W-w-w-w-we
know
М-м-м-м-мы
знаем
Boy,
you
know
I
like
you
but...
I
don't
normally
do
this
Парень,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
но...
Я
обычно
так
не
делаю
I
don't
normally,
I-I-I
don't
normally
do
this
Я
обычно
так
не
делаю,
я-я-я
обычно
так
не
делаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Stevenson, Unknown Writers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.