Jesse McCartney - Right Where You Want Me - Live at The Fillmore, Philadelphia, PA, 2019 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse McCartney - Right Where You Want Me - Live at The Fillmore, Philadelphia, PA, 2019




Right Where You Want Me - Live at The Fillmore, Philadelphia, PA, 2019
Прямо Там, Где Ты Меня Хочешь - Живое выступление в Fillmore, Филадельфия, Пенсильвания, 2019
Girl
Девушка,
There's something 'bout me that you outta know.
есть кое-что во мне, что ты должна знать.
I never felt the need to lose control.
Я никогда не чувствовал потребности терять контроль.
Always held on back and played it slow.
Всегда сдерживался и не торопился.
But not this time.
Но не в этот раз.
Baby don't be gentle
Детка, не будь нежной,
I can handle anything.
я могу выдержать все.
Baby
Малышка,
Take me on a journey.
отправь меня в путешествие.
I've been thinking lately
В последнее время я все думаю,
I could use a little time alone with you.
что мне не помешало бы немного побыть с тобой наедине.
Crazy
Это безумие,
Let's do something, maybe.
давай что-нибудь сделаем, а?
Please don't take your time
Пожалуйста, не тяни время,
You got me
ты держишь меня
Right where you want me.
прямо там, где ты меня хочешь.
Girl
Девушка,
I'm gonna let you have your way with me.
я позволю тебе делать со мной все, что захочешь.
When you move like that
Когда ты двигаешься так,
It's hard to breathe.
мне трудно дышать.
I never thought that it could be like this
Я никогда не думал, что это может быть так,
But I was wrong.
но я ошибался.
Baby don't be gentle
Детка, не будь нежной,
I can handle anything.
я могу выдержать все.
Baby
Малышка,
Take me on a journey.
отправь меня в путешествие.
I've been thinking lately
В последнее время я все думаю,
I could use a little time alone with you.
что мне не помешало бы немного побыть с тобой наедине.
Crazy
Это безумие,
Let's do something, maybe.
давай что-нибудь сделаем, а?
Please don't take your time
Пожалуйста, не тяни время,
You got me
ты держишь меня
Right where you want me.
прямо там, где ты меня хочешь.
Can't explain it
Не могу объяснить,
How you swept me off my feet, unexpectedly.
как ты неожиданно сбила меня с ног.
In slow motion
В замедленной съемке
My imagination running trying to keep my body still
мое воображение разыгрывается, пытаясь удержать мое тело на месте,
I can hardly stand the thrill.
я едва выдерживаю это волнение.
Baby don't be gentle
Детка, не будь нежной,
I can handle anything.
я могу выдержать все.
Baby
Малышка,
Take me on a journey.
отправь меня в путешествие.
I've been thinking lately
В последнее время я все думаю,
I could use a little time alone with you.
что мне не помешало бы немного побыть с тобой наедине.
Crazy
Это безумие,
Let's do something, maybe.
давай что-нибудь сделаем, а?
Please don't take your time
Пожалуйста, не тяни время,
You got me
ты держишь меня
Right where you want me.
прямо там, где ты меня хочешь.
Baby
Малышка,
Take me on a journey.
отправь меня в путешествие.
I've been thinking lately
В последнее время я все думаю,
I could use a little time alone with you.
что мне не помешало бы немного побыть с тобой наедине.
Crazy
Это безумие,
Let's do something, maybe.
давай что-нибудь сделаем, а?
Please don't take your time
Пожалуйста, не тяни время,
You got me
ты держишь меня
You got me
ты держишь меня
Right where you want me.
прямо там, где ты меня хочешь.





Writer(s): Jesse Mccartney, Dory Lobel, Adam Watts, Andrew Creighton Dodd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.