Paroles et traduction Jesse McCartney - She's No You (Neptunes remix) (feat. Fabolous)
Now
if
I
ride
with
a
dime,
why
hop
out
for
pennies
Теперь,
если
я
еду
с
десятицентовиком,
зачем
прыгать
за
пенни
And
real
talk,
I
don't
really
bring
the
drop
out
for
many
И,
честно
говоря,
я
действительно
не
привожу
отсев
для
многих.
Girl,
the
way
you
cop
out
a
mini
Девочка,
то,
как
ты
справляешься
с
мини-машиной
I
look
at
your
OG,
baby,
my
only
Я
смотрю
на
твой
ОГ,
детка,
мой
единственный.
The
dudes
wanna
get
in
your
zipper
Чуваки
хотят
залезть
к
тебе
в
молнию
Girls
hate
Cinderella,
but
still
try
to
fit
in
her
slipper
Девочки
ненавидят
Золушку,
но
все
равно
пытаются
влезть
в
ее
туфельку.
But
they
can't
compare,
'cause
it's
all
that
and
some
here
Но
они
не
могут
сравниться,
потому
что
это
все
и
кое-что
здесь.
Jesse's
back...
with
Jesse
Mac,
yeah
Джесси
вернулся...
с
Джесси
маком,
да
They
got
a
lot
of
girls
У
них
много
девушек.
Who
know
they
got
it
goin'
on
Кто
знает,
что
у
них
это
происходит?
But
nothing's
ever
a
comparison
to
you
Но
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Now
can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
That
you're
the
only
one
I
really
want
Что
ты
единственная,
кого
я
действительно
хочу.
And
everything
I
need
И
все,
что
мне
нужно.
Is
everything
you
do
Это
все,
что
ты
делаешь.
Any
girl
walk
by,
don't
matter
Любая
девушка,
проходящая
мимо,
не
имеет
значения.
Cause
you're
looking
so
much
better
Потому
что
ты
выглядишь
намного
лучше,
Don't
ever
need
to
get
тебе
никогда
не
нужно
этого
делать.
Caught
up
in
jealousy
Охваченный
ревностью
She
could
be
a
super-model
Она
могла
бы
быть
супермоделью.
Every
magazine,
the
cover
В
каждом
журнале,
на
обложке.
She's
no
you,
oh,
no
Она-не
ты,
о,
Нет,
You
give
me
more
than
I
can
ever
want
ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
мог
желать.
She's
no
you,
oh,
no
Она
не
ты,
о,
нет.
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
тем,
что
у
меня
есть.
Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты
вся
такая
девчонка
That
I
ever
dreamed
Что
я
когда-либо
мечтал
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
фото
в
журнале.
She's
no
you,
she's
no
you
Она
не
ты,
она
не
ты.
They
got
a
lot
of
girls
У
них
много
девушек.
Who
dance
in
all
the
videos
Кто
танцует
во
всех
клипах
But
I
prefer
the
way
you
do
Но
я
предпочитаю
то,
что
делаешь
ты.
The
way
you
move
То
как
ты
двигаешься
You're
more
than
beautiful
Ты
более
чем
красива.
And
I
just
wanna
let
you
know
И
я
просто
хочу
чтобы
ты
знала
That
all
I
ever
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Is
what
I've
got
with
you
Это
то,
что
у
меня
есть
с
тобой.
Any
girl
walk
by,
don't
matter
Любая
девушка,
проходящая
мимо,
не
имеет
значения.
Every
time
you're
looking
better
С
каждым
разом
ты
выглядишь
все
лучше.
I
think
you're
perfect
Я
думаю,
ты
идеальна.
There
ain't
nothin'
I
would
change
Я
бы
ничего
не
стал
менять.
She
could
be
a
super-model
Она
могла
бы
быть
супермоделью.
Every
magazine,
the
cover
В
каждом
журнале,
на
обложке.
She'll
never,
ever
take
my
heart
away
Она
никогда,
никогда
не
заберет
мое
сердце.
She's
no
you,
oh,
no
Она-не
ты,
о,
Нет,
You
give
me
more
than
I
can
ever
want
ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
мог
желать.
She's
no
you,
oh,
no
Она
не
ты,
о,
нет.
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
тем,
что
у
меня
есть.
Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты
вся
такая
девчонка
That
I
ever
dreamed
Что
я
когда-либо
мечтал
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
фото
в
журнале.
She's
no
you,
she's
no
you
Она
не
ты,
она
не
ты.
No
one's
ever
gonna
get
to
me
Никто
никогда
не
доберется
до
меня.
Oh,
the
way
you
do
О,
как
ты
это
делаешь
Now
baby,
can't
you
see
Теперь,
детка,
разве
ты
не
видишь?
That
you're
the
one,
the
only
one
Что
ты
единственная,
единственная.
Who's
ever
made
me
feel
this
way
Кто
когда-либо
заставлял
меня
чувствовать
себя
так?
Nothing's
ever
coming
even
close
Ничто
не
приближается
даже
близко.
No
one's
ever
been
comparable
to
you
Никто
никогда
не
мог
сравниться
с
тобой.
She's
alright,
but
she's
no
you
Она
в
порядке,
но
она
не
ты.
Please
know,
boo
Пожалуйста,
знай,
бу.
I'm
cool
as
when
a
breeze
blow
through
Мне
холодно,
как
от
дуновения
ветерка.
And
it's
worse
than
Chicago
И
это
хуже,
чем
Чикаго.
Yeah
I'm
gettin
money,
so
personally
I'll
go
Да,
я
получаю
деньги,
так
что
лично
я
пойду.
Merci-a-lago
Мерси-а-Лаго
Wait
'til
the
doors
go
up
Подожди,
пока
не
откроются
двери.
'Cause
you
can
see
from
the
torso
up
Потому
что
ты
можешь
видеть
все
с
головы
до
ног.
They're
gonna
floss
you
up
Они
будут
чистить
тебя
зубной
нитью.
I'll
bring
ya
to
the
best
Я
приведу
тебя
к
лучшему.
F-A-B-O-L-O-U
& to
the
S,
yes
F-A-B-O-L-O-U
& to
the
S,
Да
I
don't
want
nothin'
I
don't
got
Мне
не
нужно
ничего,
чего
у
меня
нет.
I
don't
need
nothin'
but
you
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
тебя.
I
can't
get
more
than
you
give
me
Я
не
могу
получить
больше,
чем
ты
мне
даешь.
Don't
stop
anything
you
do
Не
останавливайся,
что
бы
ты
ни
делал.
You're
all
that,
all
that
and
then
some
Ты
- все
это,
все
это
и
еще
кое-что.
You
know
what,
just
what
I
need
Знаешь
что,
как
раз
то,
что
мне
нужно.
And
no
girl,
no
place,
no
where
И
нет
девушки,
нет
места,
нет
места.
Could
mean
a
thing
to
me
Это
может
что-то
значить
для
меня.
She's
no
you,
oh,
no
Она-не
ты,
о,
Нет,
You
give
me
more
than
I
can
ever
want
ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
мог
желать.
She's
no
you,
oh,
no
Она
не
ты,
о,
нет.
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
тем,
что
у
меня
есть.
Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты
вся
такая
девчонка
That
I
ever
dreamed
Что
я
когда-либо
мечтал
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
фото
в
журнале.
She's
no
you,
she's
no
you
Она
не
ты,
она
не
ты.
They
got
a
lot
of
girls
who
know
they
got
it
goin'
on
У
них
много
девушек,
которые
знают,
что
у
них
все
идет
своим
чередом.
(You
give
me
more
than
I
could
ever
want)
(Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
хотел)
Now
cant
you
see
that
your
the
only
one
I
really
want
Разве
ты
не
видишь
что
ты
единственная
кого
я
действительно
хочу
(Satisfied
with
the
one
I
got)
(Доволен
тем,
что
получил)
Cause
your
all
the
girl
that
I
ever
dreamed
Потому
что
ты
вся
та
девушка
о
которой
я
когда
либо
мечтал
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
фото
в
журнале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Gerrard, Robbie Nevil, Jesse Mccartney
Album
Up Close
date de sortie
20-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.