Paroles et traduction Jesse McCartney - She's No You (Neptunes remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's No You (Neptunes remix)
Она не ты (Neptunes remix)
Now
if
I
ride
with
a
dime,
why
hop
out
for
pennies
Если
я
катаюсь
с
красоткой,
зачем
мне
мелочь?
And
real
talk,
I
don't
really
bring
the
drop
out
for
many
И
по-честному,
я
не
часто
ведусь
на
кого
попало.
Girl,
the
way
you
cop
out
a
mini
Детка,
то,
как
ты
носишь
мини,
I
look
at
your
OG,
baby,
my
only
Я
смотрю
на
тебя,
родная,
моя
единственная.
The
dudes
wanna
get
in
your
zipper
Парни
хотят
добраться
до
твоей
молнии,
Girls
hate
Cinderella,
but
still
try
to
fit
in
her
slipper
Девчонки
ненавидят
Золушку,
но
всё
равно
пытаются
влезть
в
её
туфельку.
But
they
can't
compare,
'cause
it's
all
that
and
some
here
Но
они
не
могут
сравниться,
потому
что
ты
— это
нечто
особенное.
Jesse's
back...
with
Jesse
Mac,
yeah
Джесси
вернулся...
с
Джесси
Маком,
да.
They
got
a
lot
of
girls
Есть
много
девушек,
Who
know
they
got
it
goin'
on
Которые
знают,
что
они
привлекательны,
But
nothing's
ever
a
comparison
to
you
Но
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Now
can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
That
you're
the
only
one
I
really
want
Что
ты
единственная,
кого
я
действительно
хочу,
And
everything
I
need
И
всё,
что
мне
нужно,
Is
everything
you
do
Это
всё,
что
ты
делаешь.
Any
girl
walk
by,
don't
matter
Любая
девушка
может
пройти
мимо,
неважно,
Cause
you're
looking
so
much
better
Потому
что
ты
выглядишь
намного
лучше.
Don't
ever
need
to
get
Тебе
никогда
не
нужно
Caught
up
in
jealousy
Поддаваться
ревности.
She
could
be
a
super-model
Она
может
быть
супермоделью,
Every
magazine,
the
cover
С
обложки
каждого
журнала.
She's
no
you,
oh,
no
Она
не
ты,
о,
нет,
You
give
me
more
than
I
can
ever
want
Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
мог
хотеть.
She's
no
you,
oh,
no
Она
не
ты,
о,
нет,
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
той,
что
у
меня
есть.
Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты
та
самая
девушка,
That
I
ever
dreamed
О
которой
я
всегда
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
картинка
в
журнале.
She's
no
you,
she's
no
you
Она
не
ты,
она
не
ты.
They
got
a
lot
of
girls
Есть
много
девушек,
Who
dance
in
all
the
videos
Которые
танцуют
во
всех
клипах,
But
I
prefer
the
way
you
do
Но
я
предпочитаю
то,
как
это
делаешь
ты.
The
way
you
move
То,
как
ты
двигаешься.
You're
more
than
beautiful
Ты
больше,
чем
просто
красивая,
And
I
just
wanna
let
you
know
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
all
I
ever
need
Что
всё,
что
мне
когда-либо
нужно,
Is
what
I've
got
with
you
Это
то,
что
у
меня
есть
с
тобой.
Any
girl
walk
by,
don't
matter
Любая
девушка
может
пройти
мимо,
неважно,
Every
time
you're
looking
better
Каждый
раз
ты
выглядишь
всё
лучше.
I
think
you're
perfect
Я
думаю,
ты
идеальна,
There
ain't
nothin'
I
would
change
Я
бы
ничего
не
менял.
She
could
be
a
super-model
Она
может
быть
супермоделью,
Every
magazine,
the
cover
С
обложки
каждого
журнала,
She'll
never,
ever
take
my
heart
away
Она
никогда
не
украдет
мое
сердце.
She's
no
you,
oh,
no
Она
не
ты,
о,
нет,
You
give
me
more
than
I
can
ever
want
Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
мог
хотеть.
She's
no
you,
oh,
no
Она
не
ты,
о,
нет,
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
той,
что
у
меня
есть.
Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты
та
самая
девушка,
That
I
ever
dreamed
О
которой
я
всегда
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
картинка
в
журнале.
She's
no
you,
she's
no
you
Она
не
ты,
она
не
ты.
No
one's
ever
gonna
get
to
me
Никто
никогда
не
сможет
добраться
до
меня,
Oh,
the
way
you
do
Так,
как
это
делаешь
ты.
Now
baby,
can't
you
see
Теперь,
детка,
разве
ты
не
видишь,
That
you're
the
one,
the
only
one
Что
ты
та
единственная,
Who's
ever
made
me
feel
this
way
Кто
когда-либо
заставлял
меня
чувствовать
себя
так.
Nothing's
ever
coming
even
close
Ничто
никогда
не
приблизится,
No
one's
ever
been
comparable
to
you
Никто
никогда
не
был
с
тобой
сравним.
She's
alright,
but
she's
no
you
Она
ничего,
но
она
не
ты.
Please
know,
boo
Знай,
детка,
I'm
cool
as
when
a
breeze
blow
through
Мне
спокойно,
как
будто
ветерок
дует.
And
it's
worse
than
Chicago
И
это
хуже,
чем
в
Чикаго.
Yeah
I'm
gettin
money,
so
personally
I'll
go
Да,
я
зарабатываю
деньги,
так
что
лично
я
поеду
Merci-a-lago
В
Мар-а-Лаго.
Wait
'til
the
doors
go
up
Подожди,
пока
двери
откроются,
'Cause
you
can
see
from
the
torso
up
Потому
что
ты
можешь
видеть
от
торса
и
выше,
They're
gonna
floss
you
up
Они
будут
тебя
обхаживать.
I'll
bring
ya
to
the
best
Я
приведу
тебя
к
лучшему,
F-A-B-O-L-O-U
& to
the
S,
yes
С-К-А-З-О-Ч-Н-О-М-У
и
точка,
да.
I
don't
want
nothin'
I
don't
got
Мне
не
нужно
ничего,
чего
у
меня
нет,
I
don't
need
nothin'
but
you
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
тебя.
I
can't
get
more
than
you
give
me
Я
не
могу
получить
больше,
чем
ты
мне
даешь,
Don't
stop
anything
you
do
Не
прекращай
ничего,
что
ты
делаешь.
You're
all
that,
all
that
and
then
some
Ты
— всё,
и
даже
больше,
You
know
what,
just
what
I
need
Ты
знаешь,
что,
именно
то,
что
мне
нужно.
And
no
girl,
no
place,
no
where
И
никакая
девушка,
никакое
место,
нигде,
Could
mean
a
thing
to
me
Не
может
ничего
для
меня
значить.
She's
no
you,
oh,
no
Она
не
ты,
о,
нет,
You
give
me
more
than
I
can
ever
want
Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
мог
хотеть.
She's
no
you,
oh,
no
Она
не
ты,
о,
нет,
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
той,
что
у
меня
есть.
Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты
та
самая
девушка,
That
I
ever
dreamed
О
которой
я
всегда
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
картинка
в
журнале.
She's
no
you,
she's
no
you
Она
не
ты,
она
не
ты.
They
got
a
lot
of
girls
who
know
they
got
it
goin'
on
Есть
много
девушек,
которые
знают,
что
они
привлекательны.
(You
give
me
more
than
I
could
ever
want)
(Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
мог
хотеть.)
Now
cant
you
see
that
your
the
only
one
I
really
want
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
единственная,
кого
я
действительно
хочу.
(Satisfied
with
the
one
I
got)
(Доволен
той,
что
у
меня
есть.)
Cause
your
all
the
girl
that
I
ever
dreamed
Потому
что
ты
та
самая
девушка,
о
которой
я
всегда
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
картинка
в
журнале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Gerrard, Robbie Nevil, Jesse Mccartney
Album
Up Close
date de sortie
20-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.