Paroles et traduction Jesse McCartney - She's No You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's No You
Ты не такая, как другие
They
got
a
lotta
girls
Вокруг
полно
девчонок,
Who
know
they
got
it
goin'
on
Которые
знают
себе
цену.
But
nothing's
ever
a
comparison
to
you
Но
никто
из
них
не
сравнится
с
тобой.
Now
can't
you
see
that
Разве
ты
не
видишь,
You're
the
only
one
I
really
want
Что
ты
единственная,
кого
я
хочу,
And
everything
I
need
И
всё,
что
мне
нужно,
Is
everything
you
do
Это
всё,
что
ты
делаешь.
Any
girl
walk
by
don't
matter
Пусть
мимо
проходят
любые
красотки,
'Cause
you're
looking
so
much
better
Ведь
ты
выглядишь
намного
лучше.
Don't
ever
need
to
get
caught
up
in
jealousy
Мне
не
нужно
поддаваться
ревности.
She
could
be
a
super
model
Она
может
быть
супермоделью,
Every
magazine
the
cover
С
обложки
каждого
журнала,
She'll
never
ever
mean
a
thing
to
me
Но
она
никогда
ничего
для
меня
не
будет
значить.
You
give
me
more
than
I
could
ever
want
Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
мог
мечтать.
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
той,
что
у
меня
есть.
'Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты
та
самая
девушка,
That
I
ever
dreamed
О
которой
я
всегда
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
картинка
в
журнале.
They
gotta
a
lotta
girls
Вокруг
полно
девчонок,
Who
dance
in
all
the
videos
Которые
танцуют
во
всех
клипах,
But
I
prefer
the
way
you
do
Но
я
предпочитаю
то,
как
танцуешь
ты.
The
way
you
move
То,
как
ты
двигаешься.
You're
more
than
beautiful
Ты
больше,
чем
просто
красивая,
And
just
wanna
let
you
know
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
all
I
ever
need
Что
всё,
что
мне
нужно,
Is
what
I've
got
with
you
Это
то,
что
у
меня
есть
с
тобой.
Any
girl
walk
by
don't
matter
Пусть
мимо
проходят
любые
красотки,
Everytime
you're
looking
better
Каждый
раз
ты
выглядишь
всё
лучше.
I
think
you're
perfect
Я
думаю,
ты
идеальна.
There
ain't
nothing
I
would
change
Я
бы
ничего
не
стал
менять.
She
could
be
super
model
Она
может
быть
супермоделью,
Every
magazine
the
cover
С
обложки
каждого
журнала,
She'll
never
ever
take
my
heart
away
Но
она
никогда
не
украдет
моё
сердце.
You
give
me
more
than
I
could
ever
want
Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
мог
мечтать.
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
той,
что
у
меня
есть.
'Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты
та
самая
девушка,
That
I
ever
dreamed
О
которой
я
всегда
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
картинка
в
журнале.
No
one's
ever
gonna
get
to
me,
oh
Никто
никогда
не
сможет
меня
зацепить
так,
Now
baby
can't
you
see
Детка,
разве
ты
не
видишь,
That
you
are
the
one
Что
ты
единственная,
The
only
one
Единственная,
Who's
ever
made
me
feel
this
way
Кто
заставил
меня
чувствовать
себя
так.
Nothing's
ever
coming
even
close,
no
Ничто
даже
близко
не
сравнится,
нет.
No
one's
ever
been
comparable
to
you
Никто
никогда
не
был
с
тобой
сравним.
I
don't
want
nothing
I
don't
got
Мне
не
нужно
ничего,
чего
у
меня
нет.
I
don't
need
nothing
but
you
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
тебя.
I
can't
get
more
than
you
give
me
Я
не
могу
получить
больше,
чем
ты
даешь
мне,
So
don't
stop
anything
you
do
Поэтому
не
прекращай
делать
то,
что
делаешь.
You're
all
that,
all
that
Ты
всё,
всё,
And
then
some
И
даже
больше.
You
know
what
just
what
I
need
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
And
no
girl,
no
place
and
nowhere
И
никакая
девушка,
никакое
место
и
нигде
Could
ever
mean
a
thing
to
me
Никогда
ничего
для
меня
не
будет
значить.
You
give
me
more
than
I
could
ever
want
Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
мог
мечтать.
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
той,
что
у
меня
есть.
'Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты
та
самая
девушка,
That
I
ever
dreamed
О
которой
я
всегда
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
картинка
в
журнале.
(She's
no
you
girl)
(Она
не
ты,
девочка)
(They
got
a
lot
of
girls
who
know
they
got
it
goin'
on)
(Вокруг
полно
девчонок,
которые
знают
себе
цену)
You
give
me
more
than
I
could
ever
want
Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
мог
мечтать.
(Now
can't
you
see
that
you're
the
only
one
I
really
want)
(Разве
ты
не
видишь,
что
ты
единственная,
кого
я
хочу)
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
той,
что
у
меня
есть.
'Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты
та
самая
девушка,
That
I
ever
dreamed
О
которой
я
всегда
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
картинка
в
журнале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW GERRARD, ROBBIE NEVIL, JESSE MCCARTNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.