Paroles et traduction Jesse McCartney - Young Love
We've
been
together
a
minute
Мы
были
вместе
минуту.
Seen
couples
come
and
go
Увиденные
пары
приходят
и
уходят.
When
people
ask
how
we
did
it
Когда
люди
спрашивают,
как
мы
это
сделали?
I
flash
a
picture
of
you
Я
сверкаю
твоей
фотографией.
'Cause
lookin'
at
you,
it
still
feels
like
the
day
I
met
you
Потому
что,
глядя
на
тебя,
мне
все
еще
кажется,
что
я
встретил
тебя.
Lookin'
at
you,
I'm
still
weak
in
the
knees
Смотрю
на
тебя,
я
все
еще
слаб
в
коленях.
Young
love,
girl,
I'm
still
drooling
like
a
baby
Юная
любовь,
девочка,
я
до
сих
пор
слюнявлю,
как
ребенок.
Young
love,
it
feels
like
I'm
seventeen
Юная
любовь,
такое
чувство,
что
мне
семнадцать.
So
what
if
we're
older
than
we're
acting
lately
Так
что,
если
мы
старше,
чем
мы
действуем
в
последнее
время?
Young
love
is
all
that
we'll
ever
be
Молодая
любовь-это
все,
чем
мы
когда-либо
будем.
So
hit
the
lights,
crack
the
wine,
baby
lock
the
door
Так
зажги
свет,
раскрой
вино,
детка,
запри
дверь.
Slippin'
out
of
our
clothes,
throw
'em
on
the
floor
Выскользнуть
из
нашей
одежды,
бросить
их
на
пол.
Dirty
dancin'
to
our
song
on
the
radio
Грязные
танцы
под
нашу
песню
по
радио.
Young
love,
(hey!)
is
all
that
we'll
ever
be
Юная
любовь-это
все,
чем
мы
когда-либо
будем.
You've
always
been
something
different
Ты
всегда
была
другой.
A
cut
above
the
rest
На
голову
выше
остальных.
My
number
one
with
a
bullet
Мой
номер
один
с
пулей.
You
hit
me
right
in
the
chest
Ты
ударил
меня
прямо
в
грудь.
'Cause
lookin'
at
you,
it
still
feels
like
the
day
I
met
you
Потому
что,
глядя
на
тебя,
мне
все
еще
кажется,
что
я
встретил
тебя.
Lookin'
at
you,
still
knocks
me
off
my
feet
Смотрю
на
тебя,
все
еще
сбивает
меня
с
ног.
Young
love,
girl,
I'm
still
drooling
like
a
baby
Юная
любовь,
девочка,
я
до
сих
пор
слюнявлю,
как
ребенок.
Young
love,
it
feels
like
I'm
seventeen
Юная
любовь,
такое
чувство,
что
мне
семнадцать.
So
what
if
we're
older
than
we're
acting
lately
Так
что,
если
мы
старше,
чем
мы
действуем
в
последнее
время?
Young
is
all
that
we'll
never
be
Мы
никогда
не
будем
молодыми.
So
hit
the
lights,
crack
the
wine,
baby
lock
the
door
Так
зажги
свет,
раскрой
вино,
детка,
запри
дверь.
Slippin'
out
of
our
clothes,
throw
'em
on
the
floor
Выскользнуть
из
нашей
одежды,
бросить
их
на
пол.
Dirty
dancin'
to
our
song
on
the
radio
Грязные
танцы
под
нашу
песню
по
радио.
Young
love,
(hey!)
is
all
that
we'll
ever
be
Юная
любовь-это
все,
чем
мы
когда-либо
будем.
And
we
both
know
that
И
мы
оба
это
знаем.
We'll
never
find
another
(no)
Мы
никогда
не
найдем
другого
(нет).
That'll
ever
compare
to
you
and
me
Это
когда-нибудь
сравнится
с
тобой
и
мной.
'Cause
with
you
it's
like
the
fun
is
never
over
(hey)
Потому
что
с
тобой,
как
будто
веселье
никогда
не
кончается
(Эй!)
Forever
young
we
will
be
Мы
будем
вечно
молоды.
Young
love
(oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh)
Молодая
любовь
(ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО)
Young
love,
girl
I'm
still
drooling
like
a
baby
Молодая
любовь,
девочка,
я
до
сих
пор
слюни,
как
ребенок.
Young
love,
it
feels
like
I'm
seventeen
Юная
любовь,
такое
чувство,
что
мне
семнадцать.
So
what
if
we're
older
than
we're
acting
lately
Так
что,
если
мы
старше,
чем
мы
действуем
в
последнее
время?
Young
love
is
all
that
we'll
ever
be
Молодая
любовь-это
все,
чем
мы
когда-либо
будем.
So
hit
the
lights,
crack
the
wine,
baby
lock
the
door
Так
зажги
свет,
раскрой
вино,
детка,
запри
дверь.
Slippin'
out
of
our
clothes,
throw
'em
on
the
floor
Выскользнуть
из
нашей
одежды,
бросить
их
на
пол.
Dirty
dancin'
to
our
song
on
the
radio
Грязные
танцы
под
нашу
песню
по
радио.
Young
love,
(hey!)
is
all
that
we'll
ever
be.
Юная
любовь-это
все,
чем
мы
когда-либо
будем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Overstreet Nash, Mccartney Jesse, Morales James, Morales Matthew A, Rodriguez Julio David, Follese Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.