Paroles et traduction Jesse PungaZ - Anomia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
música
es
para
el
que
no
se
sabe
querer
(no)
Моя
музыка
для
тех,
кто
не
умеет
любить
себя
(нет)
Quiero
hacer
lo
que
debo,
no
hacer
lo
que
se
debe
(wots)
Хочу
делать
то,
что
должен,
а
не
то,
что
положено
(чё
как)
Mi
música
es
para
el
que
no
se
sabe
querer
(no)
Моя
музыка
для
тех,
кто
не
умеет
любить
себя
(нет)
Quiero
hacer
lo
que
debo,
no
hacer
lo
que
se
debe
(wots)
Хочу
делать
то,
что
должен,
а
не
то,
что
положено
(чё
как)
Estoy
como
deprimido,
no
quiero
fama
ni
tu
pedestal
Чувствую
себя
подавленным,
не
хочу
славы,
не
нужен
мне
твой
пьедестал
Últimamente
solo
escribo
por
higiene
mental
В
последнее
время
пишу
только
для
душевного
равновесия
Otro
tema
que
me
olvido
que
tenia
que
grabar
Ещё
один
трек,
про
который
я
забыл,
что
должен
был
записать
Como
cuando
digo
que
estoy
harto
y
juro
que
voy
a
cambiar
Как
когда
говорю,
что
сыт
по
горло,
и
клянусь,
что
изменюсь
El
que
no
conoce
a
Dios,
a
cualquier
santo
le
reza
Кто
не
знает
Бога,
молится
любому
святому
Yo
tampoco
lo
conozco
y
sigo
sin
ir
a
la
iglesia
Я
тоже
его
не
знаю
и
в
церковь
не
хожу
No
me
pesa
ni
me
llama
la
atención
Меня
это
не
тяготит
и
не
привлекает
El
problema
con
la
fe
ciega
es
que
te
choca
contra
el
paredón
Проблема
слепой
веры
в
том,
что
она
врежет
тебя
в
стену
Ver
que
la
vida
se
me
escapa
entre
las
manos
Видеть,
как
жизнь
ускользает
сквозь
пальцы
No
se
ve
tan
mal
si
hasta
al
Diego
se
le
escaparon
caños
Не
так
уж
и
плохо,
ведь
даже
у
Диего
мячи
уходили
мимо
Yo
sigo
hablando
de
fútbol,
porque
de
hace
unos
años
Я
всё
ещё
говорю
о
футболе,
потому
что
уже
несколько
лет
Vivo
en
el
segundo
tiempo
del
tiempo
suplementario
Живу
во
втором
дополнительном
времени
Pensé
en
dejar
de
fumar
ayer
como
para
calmarme
Вчера
думал
бросить
курить,
чтобы
успокоиться
Pero
no
me
caigo
tan
bien
como
para
ayudarme
Но
я
не
настолько
себя
люблю,
чтобы
помочь
себе
Tarde
pa'
decirme
que
mi
vida
es
un
desastre
Поздно
говорить,
что
моя
жизнь
— катастрофа
Es
mas
fácil
para
un
hombre
equivocarse
con
hambre
(y
no)
Мужчине
легче
ошибаться,
когда
он
голоден
(и
нет)
Mi
música
es
para
el
que
no
se
sabe
querer
(no)
Моя
музыка
для
тех,
кто
не
умеет
любить
себя
(нет)
Quiero
hacer
lo
que
debo,
no
hacer
lo
que
se
debe
(wots)
Хочу
делать
то,
что
должен,
а
не
то,
что
положено
(чё
как)
Mi
música
es
para
el
que
no
se
sabe
querer
(no)
Моя
музыка
для
тех,
кто
не
умеет
любить
себя
(нет)
Quiero
hacer
lo
que
debo,
no
hacer
lo
que
se
debe
(wots)
Хочу
делать
то,
что
должен,
а
не
то,
что
положено
(чё
как)
La
vida
es
como
el
ping-pong,
o
para
mi
así
se
compara
Жизнь
как
пинг-понг,
или
для
меня
так
кажется
Pero
la
mía
se
juega
con
dos
bates
y
una
granada
(oh)
Но
в
моей
игре
две
ракетки
и
граната
(ох)
Paso
de
esas
charlas
que
no
te
llevan
a
nada
Плевать
на
разговоры,
которые
ни
к
чему
не
ведут
Y
esos
que
te
dan
la
mano
pero
no
te
dan
la
cara
(ey)
И
на
тех,
кто
подаёт
руку,
но
не
смотрит
в
глаза
(эй)
Vivo
en
el
peligro
de
cometer
un
delito
Живу
с
риском
совершить
преступление
Pero
la
salida
fácil
es
una
placa,
no
un
micro
Но
лёгкий
выход
— это
полицейский
жетон,
а
не
микрофон
No
me
hables
bonito,
hablame
claro
Не
говори
со
мной
красиво,
говори
прямо
Que
sé
diferenciar
la
conveniencia
del
halago
y
te
repito
que
Я
отличу
выгоду
от
лести
и
повторю,
что
Somos
tipos
que
no
tienen
miedo
Мы
те,
кто
не
боится
Porque
a
donde
no
lleguen
los
pies,
nos
van
a
llevar
los
dedos
Потому
что
куда
не
дойдут
ноги,
нас
донесут
пальцы
Siempre
que
me
alejo
me
pinta
volver
de
nuevo
Каждый
раз,
когда
ухожу,
меня
тянет
обратно
Porque
ya
no
quiero
pu...
pero
pu...
que
te
quiero
Потому
что
я
больше
не
хочу
бл...
но,
бл...
как
же
я
тебя
хочу
La
vida
es
un
paseo
por
el
parque,
que
divina
Жизнь
— это
прогулка
в
парке,
какая
прелесть
La
mía
en
pedo
y
a
ciento
veinte
por
la
avenida
Моя
— пьяным
и
со
скоростью
сто
двадцать
по
проспекту
No
creo
que
me
deje
de
doler
aunque
lo
escriba
Не
думаю,
что
боль
утихнет,
даже
если
я
это
напишу
Meter
el
dedo
en
la
llaga
o
la
lapicera
en
la
herida
(no)
Совать
палец
в
рану
или
ручку
в
рану
(нет)
Mi
música
es
para
el
que
no
se
sabe
querer
(no)
Моя
музыка
для
тех,
кто
не
умеет
любить
себя
(нет)
Quiero
hacer
lo
que
debo,
no
hacer
lo
que
se
debe
(wots)
Хочу
делать
то,
что
должен,
а
не
то,
что
положено
(чё
как)
Mi
música
es
para
el
que
no
se
sabe
querer
(no)
Моя
музыка
для
тех,
кто
не
умеет
любить
себя
(нет)
Quiero
hacer
lo
que
debo,
no
hacer
lo
que
se
debe
(wots)
Хочу
делать
то,
что
должен,
а
не
то,
что
положено
(чё
как)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Pungaz
Album
Anomia
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.