Jesse PungaZ - Anomia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse PungaZ - Anomia




Anomia
Аномия
Mi música es para el que no se sabe querer (no)
Моя музыка для тех, кто не умеет любить себя (нет)
Quiero hacer lo que debo, no hacer lo que se debe (wots)
Хочу делать то, что должен, а не то, что положено (чё как)
Mi música es para el que no se sabe querer (no)
Моя музыка для тех, кто не умеет любить себя (нет)
Quiero hacer lo que debo, no hacer lo que se debe (wots)
Хочу делать то, что должен, а не то, что положено (чё как)
Estoy como deprimido, no quiero fama ni tu pedestal
Чувствую себя подавленным, не хочу славы, не нужен мне твой пьедестал
Últimamente solo escribo por higiene mental
В последнее время пишу только для душевного равновесия
Otro tema que me olvido que tenia que grabar
Ещё один трек, про который я забыл, что должен был записать
Como cuando digo que estoy harto y juro que voy a cambiar
Как когда говорю, что сыт по горло, и клянусь, что изменюсь
El que no conoce a Dios, a cualquier santo le reza
Кто не знает Бога, молится любому святому
Yo tampoco lo conozco y sigo sin ir a la iglesia
Я тоже его не знаю и в церковь не хожу
No me pesa ni me llama la atención
Меня это не тяготит и не привлекает
El problema con la fe ciega es que te choca contra el paredón
Проблема слепой веры в том, что она врежет тебя в стену
Ver que la vida se me escapa entre las manos
Видеть, как жизнь ускользает сквозь пальцы
No se ve tan mal si hasta al Diego se le escaparon caños
Не так уж и плохо, ведь даже у Диего мячи уходили мимо
Yo sigo hablando de fútbol, porque de hace unos años
Я всё ещё говорю о футболе, потому что уже несколько лет
Vivo en el segundo tiempo del tiempo suplementario
Живу во втором дополнительном времени
Pensé en dejar de fumar ayer como para calmarme
Вчера думал бросить курить, чтобы успокоиться
Pero no me caigo tan bien como para ayudarme
Но я не настолько себя люблю, чтобы помочь себе
Tarde pa' decirme que mi vida es un desastre
Поздно говорить, что моя жизнь катастрофа
Es mas fácil para un hombre equivocarse con hambre (y no)
Мужчине легче ошибаться, когда он голоден нет)
Mi música es para el que no se sabe querer (no)
Моя музыка для тех, кто не умеет любить себя (нет)
Quiero hacer lo que debo, no hacer lo que se debe (wots)
Хочу делать то, что должен, а не то, что положено (чё как)
Mi música es para el que no se sabe querer (no)
Моя музыка для тех, кто не умеет любить себя (нет)
Quiero hacer lo que debo, no hacer lo que se debe (wots)
Хочу делать то, что должен, а не то, что положено (чё как)
La vida es como el ping-pong, o para mi así se compara
Жизнь как пинг-понг, или для меня так кажется
Pero la mía se juega con dos bates y una granada (oh)
Но в моей игре две ракетки и граната (ох)
Paso de esas charlas que no te llevan a nada
Плевать на разговоры, которые ни к чему не ведут
Y esos que te dan la mano pero no te dan la cara (ey)
И на тех, кто подаёт руку, но не смотрит в глаза (эй)
Vivo en el peligro de cometer un delito
Живу с риском совершить преступление
Pero la salida fácil es una placa, no un micro
Но лёгкий выход это полицейский жетон, а не микрофон
No me hables bonito, hablame claro
Не говори со мной красиво, говори прямо
Que diferenciar la conveniencia del halago y te repito que
Я отличу выгоду от лести и повторю, что
Somos tipos que no tienen miedo
Мы те, кто не боится
Porque a donde no lleguen los pies, nos van a llevar los dedos
Потому что куда не дойдут ноги, нас донесут пальцы
Siempre que me alejo me pinta volver de nuevo
Каждый раз, когда ухожу, меня тянет обратно
Porque ya no quiero pu... pero pu... que te quiero
Потому что я больше не хочу бл... но, бл... как же я тебя хочу
La vida es un paseo por el parque, que divina
Жизнь это прогулка в парке, какая прелесть
La mía en pedo y a ciento veinte por la avenida
Моя пьяным и со скоростью сто двадцать по проспекту
No creo que me deje de doler aunque lo escriba
Не думаю, что боль утихнет, даже если я это напишу
Meter el dedo en la llaga o la lapicera en la herida (no)
Совать палец в рану или ручку в рану (нет)
Mi música es para el que no se sabe querer (no)
Моя музыка для тех, кто не умеет любить себя (нет)
Quiero hacer lo que debo, no hacer lo que se debe (wots)
Хочу делать то, что должен, а не то, что положено (чё как)
Mi música es para el que no se sabe querer (no)
Моя музыка для тех, кто не умеет любить себя (нет)
Quiero hacer lo que debo, no hacer lo que se debe (wots)
Хочу делать то, что должен, а не то, что положено (чё как)





Writer(s): Jesse Pungaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.