Jesse Royal - Real Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse Royal - Real Love




What, what, what
Что, что, что?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
True love has always been there for me
настоящая любовь всегда была со мной.
So in my arms she will always be
Так что в моих объятиях она всегда будет ...
Is this real? Is this fantasy?
Это правда?это фантазия?
I belong to her and she belongs to me
Я принадлежу ей, а она принадлежит мне.
My day get brighter when I see that smile
Мой день становится ярче, когда я вижу эту улыбку.
Girl I wanna be around ya' all the while
Девочка, я хочу быть рядом с тобой все время.
My chamomile, I will never defile, I will never defile
Моя ромашка, я никогда не оскверню, я никогда не оскверню.
Talking 'bout that real love (real love)
Говорю о настоящей любви (настоящей любви).
Oh real love, woah, woah, woah real love, real love, real
О, настоящая любовь, о, о, настоящая любовь, настоящая любовь, настоящая любовь.
Talking 'bout that real love (real love)
Говорю о настоящей любви (настоящей любви).
Oh real love, woah, woah, woah real love, real love, real
О, настоящая любовь, о, о, настоящая любовь, настоящая любовь, настоящая любовь.
Perfect setting, nothing to confine
Идеальная обстановка, нечего ограничивать.
Me, you the moon and some kush and red wine
Я, ты луна, немного куш и красного вина.
Caressing your thoughts, traversing your mind
Лаская свои мысли, проходя мимо своего разума.
Pushing your buttons, stressing your design
Нажимаю на кнопки, подчеркиваю свой дизайн.
Won't settle for less than a lifetime
Не успокоится меньше, чем на всю жизнь.
Feels like demise, surely you were assigned
Похоже на гибель, конечно, тебя назначили.
The stars have aligned, the stars have aligned
Звезды выстроились в ряд, звезды выстроились в ряд.
You are the goddess of my shrine
Ты-богиня моего святилища.
Talking 'bout that real love (real love)
Говорю о настоящей любви (настоящей любви).
Oh real love, woah, woah, woah real love, real love, real
О, настоящая любовь, о, о, настоящая любовь, настоящая любовь, настоящая любовь.
Talking 'bout that real love (real love)
Говорю о настоящей любви (настоящей любви).
Oh real love, woah, woah, woah real love, real love, real
О, настоящая любовь, о, о, настоящая любовь, настоящая любовь, настоящая любовь.
Welcome to... Real Love Avenue
Добро пожаловать на... настоящую Авеню любви!
The back 9/11 only got some for you
На заднем дворе 9/11 есть только немного для тебя.
No pride, no deceit, no jealousy
Ни гордости, ни обмана, ни ревности.
You be the beat, I'll be the melody baby
Ты будешь биться, я буду мелодией, детка.
Caught up in your rhapsody
Пойман в твоей рапсодии.
Makes me rising high with your anatomy
Благодаря твоей анатомии я поднимаюсь высоко.
You and I together are just strategies
Мы с тобой-всего лишь стратегия.
They need to work the madman please
Им нужно поработать сумасшедшим, пожалуйста.
Talking 'bout that real love girl (real love)
Говоря о том, что настоящая девушка любви (настоящая любовь).
Oh real love, woah, woah, woah real love, real love, real
О, настоящая любовь, о, о, настоящая любовь, настоящая любовь, настоящая любовь.
Talking 'bout that real love (real love)
Говорю о настоящей любви (настоящей любви).
Oh real love, woah, woah, woah real love, real love, real
О, настоящая любовь, о, о, настоящая любовь, настоящая любовь, настоящая любовь.
I love you and I know that you love me too
Я люблю тебя и знаю, что ты тоже любишь меня.
Turn my grey skies blue, so I know that you love me too
Сделай мое серое небо голубым, чтобы я знала, что ты тоже любишь меня.
Pick me up, when I was down, yeah, yeah, yeah
Подними меня, когда я был подавлен, да, да, да.
When anyone tried to tarnish my crown, you left them with
Когда кто-то пытался запятнать мою корону, ты оставил ее с собой.
a frown and something nosey
Хмурый взгляд и что-то любопытное.
real love girl (real love) (Don't care what some other girl feel)
Настоящая девушка любви (настоящая любовь) (не важно, что чувствуют другие девушки)
Oh real love, (now you make me see, once again you instant remedy)
О, настоящая любовь, (теперь ты заставляешь меня видеть, еще раз ты мгновенное лекарство)
Talking 'bout that real love girl (real love)
Говоря о том, что настоящая девушка любви (настоящая любовь).
Oh real love, real love, real love, real
О, настоящая любовь, настоящая любовь, настоящая любовь, настоящая любовь.
woah, woah, woah
Уоу, уоу, уоу
yeah, yeah, yeah
Да, да, да ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.