Paroles et traduction Jesse Royal - Roll Me Something
Roll
me
something
good,
make
me
burn
the
stress
away
Скрути
мне
что-нибудь
хорошее,
заставь
меня
сжечь
стресс.
A
bob
dig
it,
Бобу
это
нравится.
Watch
the
sky...
Смотри
на
небо...
Roll
me
something
good,
make
me
burn
the
stress
away
Скрути
мне
что-нибудь
хорошее,
заставь
меня
сжечь
стресс.
You
know
the
vibes
is
right,
so
we
chil'
is
off
a
babylon
night
Ты
знаешь,
что
флюиды
верны,
поэтому
мы
проведем
Вавилонскую
ночь.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
we
chil'
is
off
a
babylon
night
у
нас
закончилась
Вавилонская
ночь.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
It's
been
a
long
day
at
work
Это
был
долгий
день
на
работе.
and
I
need
to
settle
my
nerves
и
мне
нужно
успокоиться.
Far
as
I'm
concerned,
Marijuana
gets
the
v-oooote
Насколько
мне
известно,
марихуана
получает
ви-уууот.
Roll
me
something
good,
make
me
burn
the
stress
away
Скрути
мне
что-нибудь
хорошее,
заставь
меня
сжечь
стресс.
You
know
the
vibes
is
right,
so
we
chil'
is
off
a
babylon
night
Ты
знаешь,
что
флюиды
верны,
поэтому
мы
проведем
Вавилонскую
ночь.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
we
chil'
is
off
a
babylon
night
у
нас
закончилась
Вавилонская
ночь.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
All
work
and
no
play,
I
and
I
can't
live
that
way
Вся
работа
и
никакой
игры,
я
и
я
не
можем
так
жить.
I
gotta
lotta
bricks
to
lay,
but
I
still
wanna
be
happy
Мне
нужно
много
кирпичей
уложить,
но
я
все
равно
хочу
быть
счастливой.
Roll
me
something
good,
make
me
burn
the
stress
away
Скрути
мне
что-нибудь
хорошее,
заставь
меня
сжечь
стресс.
You
know
the
vibes
is
right,
so
we
chil'
is
off
a
babylon
night
Ты
знаешь,
что
флюиды
верны,
поэтому
мы
проведем
Вавилонскую
ночь.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
we
chil'
is
off
a
babylon
night
у
нас
закончилась
Вавилонская
ночь.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
Wise
man
said
to
me,
hurt
is
our
destiny
Мудрец
сказал
мне:
боль-это
наша
судьба.
Healing
of
the
nation,
turn
the
population
Исцеление
нации,
поворот
населения.
Said
to
me
(said
to
me)
Сказал
мне
(сказал
мне)
Hurt
is
our
destiny
Боль-наша
судьба.
Now
that
you
know
her
worth,
find
a
way
to
make
things
work
Теперь,
когда
ты
знаешь,
чего
она
стоит,
найди
способ
заставить
все
работать.
Make
things
work,
Yeah,
yeah,
yeah
Заставь
все
работать,
Да,
да,
да.
I
miss
your
calling
me
sweet
darling
my
baby,
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
называешь
меня
милой,
дорогая,
моя
малышка.
I
miss
your
'erb,
yeah
it's
driving
me
crazy
Я
скучаю
по
твоей
ЕРБ,
да,
это
сводит
меня
с
ума.
Open
and
add
it
in
make
me
feel
lazy
Открой
и
добавь
это,
заставь
меня
чувствовать
себя
ленивым.
Orny
me
rising
you
know
my
sign
baby
ОРНИ,
я
поднимаюсь,
ты
знаешь
мой
знак,
детка.
I
miss
ya'
darlin',
miss
ya'
darlin'
my
baby
Я
скучаю
по
тебе,
дорогая,
скучаю
по
тебе,
дорогая
моя
малышка.
Ain't
no
if,
and,
no
but
and
no
maybe
Нет,
нет,
если,
нет,
но,
возможно,
нет.
Then
the
'erb
now
ta
make
me
feel
lazy
Тогда
" erb
now
ta
заставляет
меня
чувствовать
себя
ленивым.
Sweeter
than
a
honey
and
yet
nicer
than
your
face
Слаще,
чем
мед,
и
еще
приятнее,
чем
твое
лицо.
Watch
me...
Смотри
на
меня...
Roll
me
something
good,
make
me
burn
the
stress
away
Скрути
мне
что-нибудь
хорошее,
заставь
меня
сжечь
стресс.
You
know
the
vibes
is
right,
so
we
chil'
is
off
a
babylon
night
Ты
знаешь,
что
флюиды
верны,
поэтому
мы
проведем
Вавилонскую
ночь.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
we
chil'
is
off
a
babylon
night
у
нас
закончилась
Вавилонская
ночь.
Chil'
is
off
a
babylon
night
Вавилонская
ночь
закончилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.