Jesse Ruben - Don't Marry Him - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse Ruben - Don't Marry Him




Don't Marry Him
Не выходи за него замуж
When we met you told me
Когда мы встретились, ты сказала,
You were running from your past
Что бежишь от своего прошлого.
It's crazy how a life can change
Удивительно, как жизнь может измениться
From good to bad so fast
От хорошего к плохому так быстро.
And you sent invitations out
И ты разослала приглашения,
And picked up your new dress
И забрала свое новое платье.
And then you found
А потом ты нашла
Another woman lying in his bed
Другую женщину, лежащую в его постели.
Don't marry him, don't marry him
Не выходи за него замуж, не выходи за него замуж.
And I will always listen
И я всегда буду слушать,
When you need someone to tell
Когда тебе нужен будет кто-то, кому можно выговориться.
And I like everything about you
И мне нравится в тебе все то,
That you don't like yourself
Что не нравится тебе самой.
You spent four days at my house
Ты провела четыре дня у меня дома,
And all you did was laugh
И все, что ты делала, это смеялась.
But I don't think we knew
Но я не думаю, что мы понимали тогда,
How good it was, that thing we had
Насколько это было хорошо, то, что у нас было.
Because I loved you, I think
Потому что я любил тебя, кажется,
But that was not enough
Но этого было недостаточно.
What you needed from me
Тебе нужно было от меня
Was a whole lot more than love
Гораздо больше, чем просто любовь.
Call it bad timing, or call it bad luck
Назови это неудачным временем или неудачей,
But I was not surprised
Но я не удивился,
When we lost touch
Когда мы потеряли связь.
Don't marry him, don't marry him
Не выходи за него замуж, не выходи за него замуж.
Six months later I found out
Шесть месяцев спустя я узнал,
That you'd met someone new
Что ты встретила кого-то нового.
I started to resent him
Я начал злиться на него,
Then I realized there's no use
Но потом понял, что это бесполезно.
You called me this afternoon
Ты позвонила мне сегодня днем
With news I had to hear
С новостями, которые я должен был услышать.
You said, "I just got engaged
Ты сказала: только что обручилась,
I'm getting married within a year"
Я выхожу замуж в течение года".
She said, "I loved you, I think
Ты сказала: любила тебя, кажется,
But that was way back then
Но это было так давно.
What I needed from you
То, что мне было нужно от тебя,
We both know I could not get
Мы оба знаем, я не могла получить.
But you saved me, I think
Но ты спас меня, я думаю.
Yes, you saved me, I think
Да, ты спас меня, я думаю.
And I'm happy that we met"
И я рада, что мы встретились".
Don't marry him, don't marry him
Не выходи за него замуж, не выходи за него замуж.
Don't marry him, don't marry him
Не выходи за него замуж, не выходи за него замуж.





Writer(s): Jesse Ruben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.