Paroles et traduction Jesse Ruben - Don't Marry Him
Don't Marry Him
Не выходи за него замуж
When
we
met
you
told
me
Когда
мы
встретились,
ты
сказала,
You
were
running
from
your
past
Что
бежишь
от
своего
прошлого.
It's
crazy
how
a
life
can
change
Удивительно,
как
жизнь
может
измениться
From
good
to
bad
so
fast
От
хорошего
к
плохому
так
быстро.
And
you
sent
invitations
out
И
ты
разослала
приглашения,
And
picked
up
your
new
dress
И
забрала
свое
новое
платье.
And
then
you
found
А
потом
ты
нашла
Another
woman
lying
in
his
bed
Другую
женщину,
лежащую
в
его
постели.
Don't
marry
him,
don't
marry
him
Не
выходи
за
него
замуж,
не
выходи
за
него
замуж.
And
I
will
always
listen
И
я
всегда
буду
слушать,
When
you
need
someone
to
tell
Когда
тебе
нужен
будет
кто-то,
кому
можно
выговориться.
And
I
like
everything
about
you
И
мне
нравится
в
тебе
все
то,
That
you
don't
like
yourself
Что
не
нравится
тебе
самой.
You
spent
four
days
at
my
house
Ты
провела
четыре
дня
у
меня
дома,
And
all
you
did
was
laugh
И
все,
что
ты
делала,
это
смеялась.
But
I
don't
think
we
knew
Но
я
не
думаю,
что
мы
понимали
тогда,
How
good
it
was,
that
thing
we
had
Насколько
это
было
хорошо,
то,
что
у
нас
было.
Because
I
loved
you,
I
think
Потому
что
я
любил
тебя,
кажется,
But
that
was
not
enough
Но
этого
было
недостаточно.
What
you
needed
from
me
Тебе
нужно
было
от
меня
Was
a
whole
lot
more
than
love
Гораздо
больше,
чем
просто
любовь.
Call
it
bad
timing,
or
call
it
bad
luck
Назови
это
неудачным
временем
или
неудачей,
But
I
was
not
surprised
Но
я
не
удивился,
When
we
lost
touch
Когда
мы
потеряли
связь.
Don't
marry
him,
don't
marry
him
Не
выходи
за
него
замуж,
не
выходи
за
него
замуж.
Six
months
later
I
found
out
Шесть
месяцев
спустя
я
узнал,
That
you'd
met
someone
new
Что
ты
встретила
кого-то
нового.
I
started
to
resent
him
Я
начал
злиться
на
него,
Then
I
realized
there's
no
use
Но
потом
понял,
что
это
бесполезно.
You
called
me
this
afternoon
Ты
позвонила
мне
сегодня
днем
With
news
I
had
to
hear
С
новостями,
которые
я
должен
был
услышать.
You
said,
"I
just
got
engaged
Ты
сказала:
"Я
только
что
обручилась,
I'm
getting
married
within
a
year"
Я
выхожу
замуж
в
течение
года".
She
said,
"I
loved
you,
I
think
Ты
сказала:
"Я
любила
тебя,
кажется,
But
that
was
way
back
then
Но
это
было
так
давно.
What
I
needed
from
you
То,
что
мне
было
нужно
от
тебя,
We
both
know
I
could
not
get
Мы
оба
знаем,
я
не
могла
получить.
But
you
saved
me,
I
think
Но
ты
спас
меня,
я
думаю.
Yes,
you
saved
me,
I
think
Да,
ты
спас
меня,
я
думаю.
And
I'm
happy
that
we
met"
И
я
рада,
что
мы
встретились".
Don't
marry
him,
don't
marry
him
Не
выходи
за
него
замуж,
не
выходи
за
него
замуж.
Don't
marry
him,
don't
marry
him
Не
выходи
за
него
замуж,
не
выходи
за
него
замуж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Ruben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.