Jesse the Faccio - L.N.C.A.P. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesse the Faccio - L.N.C.A.P.




L.N.C.A.P.
L.N.C.A.P.
Canti, i tuoi ricordi son così scostanti
Sweetie, your memories are so distant
Come tutti gli amanti i pianti, come tutti gli amanti i pianti
Like all lovers, the tears, like all lovers, the tears
Sogni, cosa servono servono se non ricordi
Dreams, what's the point if you don't remember?
Ad unire i tuoi mondi due mondi
To unite your two worlds, two worlds
Ad unire i tuoi mondi due mondi
To unite your two worlds, two worlds
Ma su noi, che cosa hai da dire ancora su di noi
But about us, what do you still have to say about us?
Su di noi, che cosa hai da dire ancora su di noi
About us, what do you still have to say about us?
Giochi, con le chiavi so che vuoi andare
Darling, with the keys I know you want to go
È un messaggio comune è normale
It's a common message, it's normal
È un messaggio comune è normale
It's a common message, it's normal
Ma su noi, che cosa hai da dire ancora su di noi
But about us, what do you still have to say about us?
Su di noi, che cosa hai da dire ancora su di noi
About us, what do you still have to say about us?
Ci ameremo al parco
We'll make love in the park
Così sei più contento
So you're happier
Ci ameremo al parco
We'll make love in the park
Così sei più contento
So you're happier
Ci ameremo al parco
We'll make love in the park
Così sei più contento
So you're happier
Ma non ci amiamo a stento
But we don't love each other halfheartedly
Non ci amiamo a stento
We don't love each other halfheartedly
Non ci amiamo a stento
We don't love each other halfheartedly
Ci ameremo al parco
We'll make love in the park
Così sei più contento
So you're happier





Writer(s): Jesse De Faccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.