Jessi - My Romeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessi - My Romeo




마음을 가로지르는 Stranger
Незнакомец приходит мне на ум
눈을 수가 없어
Я не могу оторвать от тебя глаз.
닫힌 마음에 들려오는 Whisper
Шепот в моем закрытом сердце
살며시 나를 녹여
Растопи меня заживо
눈부신 My destiny
Ослепительная моя судьба
눈에 운명인 알았죠
С первого взгляда я понял, что обречен.
속의 My Romeo
Мой Ромео во сне.
기다려 사랑인 느꼈죠
Я почувствовал любовь, которую ждал.
Can you feel my heartbeat
Ты чувствуешь мое сердцебиение
Baby take me take me take me away
Детка забери меня забери меня забери меня отсюда
어서 내게 데려가
Давай, давай, возьми меня.
Baby tell me tell me tell me tonight
Детка, скажи мне, скажи мне, скажи мне сегодня вечером.
기다려왔었던 마디
Это единственное слово, которого я ждал.
차가운 눈물이 멈췄던
День, когда холодные слезы прекратились.
그대가 있었죠 마음 속에
Ты была в моем сердце.
그대 있는 곳이 My paradise
Где ты в моем раю
곁에 있어줘 영원토록
Останься со мной навсегда.
You are the only one for me
Ты для меня единственная.
지쳐 무너진 어깨 위에
Через мои плечи, измученные и раздавленные.
그대 날개를 달고
Надень свои крылья.
슬픔이 내리던 세상을 날아
Лети сквозь мир скорби.
비가 속으로
В свете дождя ...
그대는 My lucky star
Ты моя счастливая звезда.
마침내 끝날 같은 한숨
Мои вздохи как будто это наконец то закончится
조금 Come on closer
Подойди ближе
그대뿐인 사랑 있게
Ты можешь видеть только мою любовь.
I need you here with me
Ты нужна мне здесь со мной.
Baby take me take me take me away
Детка забери меня забери меня забери меня отсюда
어서 내게 데려가
Давай, давай, возьми меня.
Baby tell me tell me tell me tonight
Детка, скажи мне, скажи мне, скажи мне сегодня вечером.
기다려왔었던 한마디
Это слово, которого я ждал.
차가운 눈물이 멈췄던
День, когда холодные слезы прекратились.
그대가 있었죠 마음 속에
Ты была в моем сердце.
그대 있는 곳이 My paradise
Где ты в моем раю
곁에 있어줘 영원토록
Останься со мной навсегда.
내게 잠시 왔다 가진 마요
Не приходи ко мне какое-то время.
꿈꾸는 곳에 있어 줘요
Оставайся в том месте, где ты мечтаешь.
까만 춤추는 별들처럼
Как Черная Ночь Танцуют Звезды.
눈부신 사랑을 속삭여요
Шепот ослепительной любви.
마음에 꽃이 가득 피던
В тот день мое сердце было полно цветов.
그대가 있었죠 꿈결처럼
А вот и ты, мечтатель.
그대 있는 곳이 My paradise
Где ты в моем раю
어떤 것도 대신할 없는
Нет ничего незаменимого.
You are the only one for me
Ты для меня единственная.





Writer(s): YU KYUNG KIM, JUN SEONG OH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.