Paroles et traduction Jessi - My Romeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
마음을
가로지르는
Stranger
Незнакомец
приходит
мне
на
ум
눈을
뗄
수가
없어
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
닫힌
내
마음에
들려오는
Whisper
Шепот
в
моем
закрытом
сердце
살며시
나를
녹여
Растопи
меня
заживо
눈부신
My
destiny
Ослепительная
моя
судьба
한
눈에
난
운명인
걸
알았죠
С
первого
взгляда
я
понял,
что
обречен.
꿈
속의
My
Romeo
Мой
Ромео
во
сне.
기다려
온
사랑인
걸
느꼈죠
Я
почувствовал
любовь,
которую
ждал.
Can
you
feel
my
heartbeat
Ты
чувствуешь
мое
сердцебиение
Baby
take
me
take
me
take
me
away
Детка
забери
меня
забери
меня
забери
меня
отсюда
어서
내게
와
날
데려가
줘
Давай,
давай,
возьми
меня.
Baby
tell
me
tell
me
tell
me
tonight
Детка,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
сегодня
вечером.
기다려왔었던
그
한
마디
Это
единственное
слово,
которого
я
ждал.
차가운
눈물이
멈췄던
날
День,
когда
холодные
слезы
прекратились.
그대가
있었죠
내
마음
속에
Ты
была
в
моем
сердце.
그대
있는
곳이
My
paradise
Где
ты
в
моем
раю
내
곁에
있어줘
영원토록
Останься
со
мной
навсегда.
You
are
the
only
one
for
me
Ты
для
меня
единственная.
지쳐
무너진
내
어깨
위에
Через
мои
плечи,
измученные
и
раздавленные.
그대
날개를
달고
Надень
свои
крылья.
슬픔이
내리던
세상을
날아
Лети
сквозь
мир
скорби.
비가
갠
빛
속으로
В
свете
дождя
...
그대는
My
lucky
star
Ты
моя
счастливая
звезда.
마침내
끝날
것
같은
내
한숨
Мои
вздохи
как
будто
это
наконец
то
закончится
조금
더
Come
on
closer
Подойди
ближе
그대뿐인
내
사랑
볼
수
있게
Ты
можешь
видеть
только
мою
любовь.
I
need
you
here
with
me
Ты
нужна
мне
здесь
со
мной.
Baby
take
me
take
me
take
me
away
Детка
забери
меня
забери
меня
забери
меня
отсюда
어서
내게
와
날
데려가
줘
Давай,
давай,
возьми
меня.
Baby
tell
me
tell
me
tell
me
tonight
Детка,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
сегодня
вечером.
기다려왔었던
그
한마디
Это
слово,
которого
я
ждал.
차가운
눈물이
멈췄던
날
День,
когда
холодные
слезы
прекратились.
그대가
있었죠
내
마음
속에
Ты
была
в
моем
сердце.
그대
있는
곳이
My
paradise
Где
ты
в
моем
раю
내
곁에
있어줘
영원토록
Останься
со
мной
навсегда.
내게
잠시
왔다
가진
마요
Не
приходи
ко
мне
какое-то
время.
꿈꾸는
그
곳에
있어
줘요
Оставайся
в
том
месте,
где
ты
мечтаешь.
까만
밤
춤추는
별들처럼
Как
Черная
Ночь
Танцуют
Звезды.
눈부신
사랑을
속삭여요
Шепот
ослепительной
любви.
내
마음에
꽃이
가득
피던
날
В
тот
день
мое
сердце
было
полно
цветов.
그대가
있었죠
꿈결처럼
А
вот
и
ты,
мечтатель.
그대
있는
곳이
My
paradise
Где
ты
в
моем
раю
어떤
것도
대신할
수
없는
Нет
ничего
незаменимого.
You
are
the
only
one
for
me
Ты
для
меня
единственная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YU KYUNG KIM, JUN SEONG OH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.