Jessi - My Walk (Feat. Year of the OX) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jessi - My Walk (Feat. Year of the OX)




My Walk (Feat. Year of the OX)
My Walk (Feat. Year of the OX)
어디로 가는지 나도 몰라
Not sure where I'm going
이대로 괜찮아 몰라도 좋아
Don't even care if it's alright
평소완 조금 다르대
It's a little different than usual
자꾸 걸음이 이상하대
Why does my walk seem so strange
비틀비틀 걷는게 조금 어때서
What does it matter if I stumble and sway
아무도 나를 걱정 안해 모두 못됐어
Nobody cares about me, they're all awful
너가 피해서 가길 바래
I want you to get away from me
알아서 지나가는게 편해
It's easier if you just pass me by
어디로 가는지 나도 몰라
Oh, not sure where I'm going
이대로 괜찮아 몰라도 좋아
Don't even care if it's alright
가고 싶은 곳은 같은데
We're both going to the same place
자꾸 걸음이 이상하대
Why does my walk seem so strange
걸음걸이가 우습지 않게
Don't make fun of my gait
그저 그런 말이 들리지 않게
Just pretend you didn't hear anything
더,
No more, no more
It's been a long road
It's been a long road
Still not at the top yet
Still not at the top yet
Nah not yet
Nah not yet
Still lots to accomplish
Still lots to accomplish
It's been a little bit
It's been a little bit
More than a 산책
More than a walk
We did it the way
We did it the way
That we wanted
That we wanted
And disregarded
And disregarded
What the signs said
What the signs said
I don't know
I don't know
Where this path leads
Where this path leads
But I just, know that
But I just, know that
This is, me
This is, me
So put this on repeat
So put this on repeat
And get lost in ya thoughts
And get lost in ya thoughts
And remember the road to ur dreams
And remember the road to ur dreams
Is never a walk in the park
Is never a walk in the park
어디로 가는지 나도 몰라
Oh, not sure where I'm going
이대로 괜찮아 몰라도 좋아
Don't even care if it's alright
가고 싶은 곳은 같은데
We're both going to the same place
자꾸 걸음이 이상하대
Why does my walk seem so strange
걸음걸이가 우습지 않게
Don't make fun of my gait
그저 그런 말이 들리지 않게
Just pretend you didn't hear anything
더,
No more, no more
Remember when this wasn't real?
Remember when this wasn't real?
When we were just dreaming it still?
When we were just dreaming it still?
Imaginary concerts
Imaginary concerts
With the comb as the mic
With the comb as the mic
Just to see how it feel?
Just to see how it feel?
Living my life as a thrill
Living my life as a thrill
There is no stopping me now
There is no stopping me now
What are you talking about?
What are you talking about?
It's hard to hear you
It's hard to hear you
When i'm walking it out
When i'm walking it out
Damn they don't know me at all
Damn they don't know me at all
It's not their fault though
It's not their fault though
But check the outro
But check the outro
They just me winning
They just me winning
They just see me get it
They just see me get it
They just see the image
They just see the image
They don't really get it
They don't really get it
I don't need a critic
I don't need a critic
Talking about my bidness
Talking about my bidness
They don't know my struggle
They don't know my struggle
Or the way i did it
Or the way i did it
걸음걸이가 우습지 않게
Don't make fun of my gait
그저 그런 말이 들리지 않게
Just pretend you didn't hear anything
더,
No more, no more
Yeah, 우습지 않게
Yeah, don't make fun of it
걸음걸이가, 걸음걸이가
My walk, my walk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.