Jessi - Sakura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jessi - Sakura




Sakura
Sakura
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Cherry blossoms flutter as they fall
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
Holding the swaying strength of my thoughts
君と 春に 願いし あの夢は
The dream I wished for with you in the spring
今も見えているよ さくら舞い散る
I still see it, the cherry blossoms are dancing
電車から 見えたのは いつかのおもかげ
What I saw from the train was a glimpse of the past
ふたりで通った 春の大橋
The Spring Bridge we crossed together
卒業の ときが来て 君は故郷(まち)を出た
When graduation came, you left town
色づく川辺に あの日を探すの
Searching for that day by the colorful riverbank
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
We chose our own paths and the two of us finished spring
咲き誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて
The uncertainty of a bright future makes me anxious
小田急線の窓に 今年もさくらが映る
The cherry blossoms are reflected on the window of the Odakyu line this year too
君の声が この胸に 聞こえてくるよ
Your voice can be heard in my chest
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Cherry blossoms flutter as they fall
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
Holding the swaying strength of my thoughts
君と 春に 願いし あの夢は
The dream I wished for with you in the spring
今も見えているよ さくら舞い散る
I still see it, the cherry blossoms are dancing
書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と
The unfinished letter says, "I'm fine."
小さな嘘は 見透かされるね
A small lie can be seen through
めぐりゆく この街も 春を受け入れて
This city, as it goes around, accepts the spring
今年もあの花が つぼみをひらく
And this year too, those flowers bloom
君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく
In the days without you, I too have become an adult
こうやって全て忘れていくのかな
Is this how I forget everything?
「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす
"I really liked you." I reach for the cherry blossoms
この想いが 春に つつまれていくよ
This feeling is wrapped in spring now
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Cherry blossoms flutter as they fall
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
Holding the swaying strength of my thoughts
君が くれし 強き あの言葉は
The strong words you gave me
今も 胸に残る さくら舞いゆく
Still remain in my heart as the cherry blossoms dance
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Cherry blossoms flutter as they fall
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
Holding the swaying strength of my thoughts
遠き 春に 夢見し あの日々は
Those days when we dreamed in the distant spring
空に消えていくよ
Are disappearing into the sky
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Cherry blossoms flutter as they fall
春のその向こうへと歩き出す
Walking toward the other side of spring
君と 春に 誓いし この夢を 強く
The dream I promised with you in the spring, strongly
胸に抱いて さくら舞い散る
Holding onto my chest as the cherry blossoms dance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.