Paroles et traduction Jessi - Arrived
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
'em
I've
arrived,
yeah
Скажите
им,
что
я
прибыла,
да
See
them
holding
up
the
sign
yeah
Вижу,
как
они
держат
табличку,
да
Took
forever
and
a
day,
yeah
Это
заняло
целую
вечность,
да
They
still
comin'
at
me
sideways
Они
всё
ещё
косятся
на
меня
I
ain't
ever
known
a
feeling,
this
good
Никогда
не
испытывала
такого
кайфа
Don't
give
me
a
reason,
bitch
I
wish
you
would
Не
давай
мне
повода,
ублюдок,
а
то
пожалеешь
Uh,
being
bad
never
looked
or
felt
better
uh
Быть
плохой
никогда
не
выглядело
и
не
ощущалось
так
круто
Your
girl's
a
rebel,
never
been
the
type
to
settle
uh
Твоя
девочка
бунтарка,
никогда
не
была
из
тех,
кто
довольствуется
малым
I
ain't
playin'
games,
only
tryna
level
up
Я
не
играю
в
игры,
я
просто
пытаюсь
подняться
на
уровень
выше
I'm
here
to
regulate,
never
be
regular
Я
здесь,
чтобы
править,
а
не
быть
обычной
It's
only
the
beginning
so
you
better
slow
your
roll
Это
только
начало,
так
что
тебе
лучше
притормозить
Addicted
to
Chanel,
I'm
in
love
with
the
Coco
Подсела
на
Chanel,
я
влюблена
в
Coco
Every
rose
has
a
thorn,
bitch
I'm
rose
gold
У
каждой
розы
есть
шипы,
детка,
я
– розовое
золото
Thought
I'd
be
a
no
show
but
I
pulled
up
Думал,
я
не
появлюсь,
но
я
подкатила
Tell
'em
I've
arrived,
yeah
Скажите
им,
что
я
прибыла,
да
Tell
that
valet
bring
my
ride,
yeah
Скажите
парковщику,
чтобы
пригнал
мою
тачку,
да
Feeling
so
alive,
yeah
Чувствую
себя
такой
живой,
да
But
the
doors
are
suicide,
yeah,
ah,
yeah
Но
двери
– самоубийство,
да,
а,
да
Tell
'em
I've
arrived,
yeah
Скажите
им,
что
я
прибыла,
да
See
them
holding
up
the
sign,
yeah
Вижу,
как
они
держат
табличку,
да
Took
forever
and
a
day,
yeah
Это
заняло
целую
вечность,
да
They
still
comin'
at
me
sideways
Они
всё
ещё
косятся
на
меня
I
ain't
ever
known
a
feeling
this
good
Никогда
не
испытывала
такого
кайфа
Don't
give
me
a
reason,
bitch
I
wish
you
would
Не
давай
мне
повода,
ублюдок,
а
то
пожалеешь
Yeah,
they
want
me
to
fail,
just
got
a
check
in
the
mail
Да,
они
хотят,
чтобы
я
провалилась,
только
что
получила
чек
по
почте
Young
girl
checkin'
the
males,
give
me
a
second
I'm
feeling
myself
Молодая
девчонка
проверяет
парней,
дайте
мне
секунду,
я
кайфую
от
себя
Goddamn,
I'm
feeling
myself,
I
deserve
a
day
off
Черт
возьми,
я
кайфую
от
себя,
я
заслужила
выходной
Don't
forget
to
smell
the
flowers
in
the
chaos
Не
забывай
нюхать
цветы
в
этом
хаосе
Countin'
down
on
all
the
days
I
waited
patiently
Отсчитываю
все
дни,
которые
я
терпеливо
ждала
And
all
these
years
I
never
let
my
haters
get
to
me
И
все
эти
годы
я
не
позволяла
хейтерам
добраться
до
меня
Hold
up,
don't
question
me,
my
destiny,
I
manifested
Погоди,
не
задавай
мне
вопросов,
моя
судьба,
я
её
воплотила
Uh,
count
my
blessings,
hold
me
down,
you
can
count
on
Jessi
Благодарю
небеса,
поддержите
меня,
вы
можете
рассчитывать
на
Jessi
Don't
let
'em
blind
you,
it's
hard
to
see
who's
fake
or
real
Не
позволяй
им
ослепить
тебя,
трудно
понять,
кто
фальшивый,
а
кто
настоящий
Let
me
remind
you,
I'm
here
to
stay,
I
came
to
kill
Позволь
мне
напомнить
тебе,
я
здесь,
чтобы
остаться,
я
пришла,
чтобы
убить
Now
who
the
fuck
gon'
take
it
from
me?
Ну
и
кто,
блин,
отнимет
это
у
меня?
I'm
finally
happy,
I'm
making
money
so
when
I
pull
up
Я
наконец-то
счастлива,
я
зарабатываю
деньги,
так
что
когда
я
подъезжаю
Tell
'em
I've
arrived,
yeah
Скажите
им,
что
я
прибыла,
да
See
them
holding
up
the
sign,
yeah
(see
them
hold
a
sign)
Видят,
как
они
держат
табличку,
да
(видят,
как
они
держат
табличку)
Took
forever
and
a
day,
yeah
Это
заняло
целую
вечность,
да
They
still
comin'
at
me
sideways
Они
всё
ещё
косятся
на
меня
I
ain't
ever
known
a
feeling
this
good
(this
good)
Никогда
не
испытывала
такого
кайфа
(такого
кайфа)
Don't
give
me
a
reason,
bitch
I
wish
you
would
Не
давай
мне
повода,
ублюдок,
а
то
пожалеешь
This
journey
is
a
lonely
road
Это
путешествие
— одинокая
дорога
But
when
I
look
at
who
I
do
it
for
(for
you)
Но
когда
я
смотрю
на
тех,
ради
кого
я
это
делаю
(ради
тебя)
It's
the
beginning
of
this
roller
coaster
Это
начало
этих
американских
горок
Ain't
no
sign
of
slowing
anytime
soon
И
не
собираюсь
сбавлять
обороты
в
ближайшее
время
It's
worthwhile,
it's
worthwhile
to
put
a
smile
upon
your
face
Это
стоит
того,
это
стоит
того,
чтобы
увидеть
улыбку
на
твоем
лице
Brighten
up
your
day,
hope
you
shine
in
every
way
Сделать
твой
день
ярче,
надеюсь,
ты
блистаешь
во
всем
So
when
you
walk
into
that
crowded
room
Так
что
когда
ты
входишь
в
переполненную
комнату
It's
all
eyes
on
you
so
live
your
life
loud
and
Все
взгляды
прикованы
к
тебе,
так
что
живи
своей
жизнью
ярко
и
Tell
'em
you
arrived,
yeah
hey
Скажи
им,
что
ты
прибыл,
да,
эй
See
them
holding
up
the
sign,
yeah
Видят,
как
они
держат
табличку,
да
Took
forever
and
a
day,
yeah
(forever
and
a
day)
Это
заняло
целую
вечность,
да
(целую
вечность)
They
still
comin'
at
me
sideways
Они
всё
ещё
косятся
на
меня
I
ain't
ever
known
a
feeling
this
good
(this
good)
Никогда
не
испытывала
такого
кайфа
(такого
кайфа)
Don't
give
me
a
reason,
bitch
I
wish
you
would
Не
давай
мне
повода,
ублюдок,
а
то
пожалеешь
Bitch
I
wish
you
would,
bitch
I
wish
you
would
Ублюдок,
а
то
пожалеешь,
ублюдок,
а
то
пожалеешь
Bitch
I
wish
you
would
Ублюдок,
а
то
пожалеешь
Bitch
I
wish
you
would
Ублюдок,
а
то
пожалеешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
un2verse
date de sortie
13-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.