Paroles et traduction Jessi - Drip (feat. Jay Park)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drip (feat. Jay Park)
Сверкаю (feat. Jay Park)
Drippin',
drip
drip
Сверкаю,
капает,
кап-кап
Drippin',
drip
drip
Сверкаю,
капает,
кап-кап
Drippin',
drip
drip
drip
Сверкаю,
капает,
кап-кап-кап
Fuckin'
wit
no
bitch
Занимаюсь
не
с
любой
сучкой
Don't
act
like
you
know
me
Не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня
You
funny
with
money
honey
Ты
забавен
с
деньгами,
милый
Don't
act
like
a
poor
bitch
Не
веди
себя
как
бедняк
I'm
sick
of
all
these
fakes
(Fakes)
Меня
тошнит
от
всей
этой
фальши
(Фальши)
I'm
sick
of
all
these
phonies
Меня
тошнит
от
всей
этой
показухи
Everybody
same
Все
одинаковые
They
be
clonin'
(Yeah,
yeah)
Они
клонируют
(Да,
да)
Ay,
who
you
think
you
frontin'
on?
(Who
dat
be?)
Эй,
перед
кем
ты
пытаешься
выпендриваться?
(Кто
это?)
All
you
little
kiddies
run
along
Все
вы,
малышня,
идите
своей
дорогой
I
ain't
goin'
anywhere
Я
никуда
не
уйду
Ah
y'all
can
kiss
my
derrière
(Woo)
Ах,
вы
все
можете
поцеловать
меня
в
зад
(Ву)
Up
in
the
coupe
(Yeah,
yeah)
В
купе
(Да,
да)
Takin'
a
flick
Делаю
фоточку
Actin'
a
fool
(Yeah,
yeah,
yeah)
Валяю
дурочку
(Да,
да,
да)
Everything
I
got
on
brand
spankin'
new
Все,
что
на
мне,
совершенно
новое
And
if
I
want
your
man
than
I'ma
take
him
too
(Hey)
И
если
я
захочу
твоего
мужчину,
то
я
его
тоже
заберу
(Эй)
I
be
sippin'
on
that
Goose
Я
попиваю
Grey
Goose
Gotcha
feelin'
loose
Чувствуешь
себя
расслабленным
They
all
wanna
taste
my
juice
Все
хотят
попробовать
мой
сок
You
ain't
fuckin'
with
my
drip,
yeah
Тебе
не
сравниться
с
моим
стилем,
да
Diamonds
blue
like
a
crip,
yeah
Бриллианты
синие,
как
у
Crips,
да
I
be
steady
on
my
grind
all
day
Я
постоянно
в
работе
весь
день
Gettin'
money
every
different
kinda
way
Зарабатываю
деньги
всеми
возможными
способами
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает
Somethin'
drippin'
from
your
mouth,
lemme
undo
your
blouse
Что-то
капает
у
тебя
изо
рта,
позволь
мне
расстегнуть
твою
блузку
Take
you
straight
to
the
clouds,
everyday
you
be
flossin'
Отправлю
тебя
прямо
на
небеса,
каждый
день
ты
выпендриваешься
Whole
world
be
watchin',
gettin'
bands
with
my
mans,
I
do
this
often
Весь
мир
смотрит,
получаю
деньги
со
своими
парнями,
я
делаю
это
часто
I
be
in
office
makin'
major
moves
to
cater
to
my
boss-type
mood
Я
в
офисе,
делаю
важные
шаги,
чтобы
угодить
своему
босс-настроению
All
I
ooze
is
swag,
all
I
do
is
get
the
bag
Все,
что
я
излучаю,
это
стиль,
все,
что
я
делаю,
это
зарабатываю
деньги
My
legacy's
forever
never
just
a
fad
Мое
наследие
вечно,
а
не
просто
прихоть
Talk
jewels,
cars,
clothes,
girls
Говорим
о
драгоценностях,
машинах,
одежде,
девушках
There's
some
things
you
just
can't
buy
with
cash
Есть
вещи,
которые
нельзя
купить
за
деньги
Gangstas
to
bankers,
they
anxious,
no
patience
Гангстеры
и
банкиры,
они
встревожены,
нет
терпения
They
want
what
I
have
Они
хотят
то,
что
у
меня
есть
Can
you
blame
'em?
Можешь
ли
ты
их
винить?
If
they
join
me
man
I'll
prolly
chain
'em
Если
они
присоединятся
ко
мне,
я,
вероятно,
обвешаю
их
цепями
Rollin'
with
me
shit
is
life
changin'
Быть
со
мной
— это
меняет
жизнь
Rollin'
with
me
shit
is
life
changin'
Быть
со
мной
— это
меняет
жизнь
How
many
millionaires
under
me?
Сколько
миллионеров
подо
мной?
I
own
about
4 or
5 companies
(Bye)
У
меня
около
4 или
5 компаний
(Пока)
I'ma
be
a
billionaire
prolly
(Yeah)
Я,
вероятно,
стану
миллиардером
(Да)
Holla
if
you
wanna
join
the
odyssey
(Holla)
Крикни,
если
хочешь
присоединиться
к
одиссее
(Крикни)
I'm
the
fuckin'
sheriff
of
this
wild,
wild
west
Я
чертов
шериф
этого
дикого,
дикого
запада
Hella
connected
do
a
wifi
check
Очень
хорошо
подключена,
проверь
Wi-Fi
Take
a
shot
of
soju
and
it's
bye
bye
stress
(Bye
bye)
Выпей
рюмку
соджу,
и
прощай
стресс
(Пока-пока)
Question:
"Am
I
drippy
like
a
swimsuit?"
(Yes)
Вопрос:
"Я
такая
же
мокрая,
как
купальник?"
(Да)
I
be
sippin'
on
that
Goose
Я
попиваю
Grey
Goose
Gotcha
feelin'
loose
Чувствуешь
себя
расслабленным
They
all
wanna
taste
my
juice
Все
хотят
попробовать
мой
сок
You
ain't
fuckin'
with
my
drip,
yeah
Тебе
не
сравниться
с
моим
стилем,
да
Diamonds
blue
like
a
crip,
yeah
Бриллианты
синие,
как
у
Crips,
да
I
be
steady
on
my
grind
all
day
Я
постоянно
в
работе
весь
день
Gettin'
money
every
different
kinda
way
Зарабатываю
деньги
всеми
возможными
способами
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah
so
icy
at
the
tippy
top
Да,
такая
ледяная
на
самой
вершине
Hot
like
summer,
call
the
plumber
Горячая,
как
лето,
вызывай
сантехника
Too
much
drippy
drop
(Too
much)
Слишком
много
капель
(Слишком
много)
I
see
your
pockets
hurtin'
(Ooh)
Я
вижу,
твои
карманы
страдают
(Уу)
Need
a
band-aid
(Ow)
Нужен
пластырь
(Ой)
Get
the
cash
for
your
crash
Получи
деньги
за
свою
аварию
That's
a
mandate
Это
обязательно
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает,
капает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.