Jessi Alexander feat. Dierks Bentley - Mine Would Be You (feat. Dierks Bentley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessi Alexander feat. Dierks Bentley - Mine Would Be You (feat. Dierks Bentley)




What's your all-time high, your good as it gets?
Каков твой рекорд за все время, насколько ты хорош?
Your hands down best ever make-up sex?
Твои руки опускаются от лучшего в мире секса с макияжем?
What's your guilty pleasure, your old go to?
К чему ты испытываешь чувство вины, к чему ты раньше стремился?
Well if you asked me, mine would be you
Что ж, если бы ты спросил меня, то моим был бы ты.
What's your worst hangover, your best night yet?
Какое у тебя самое сильное похмелье, какая твоя лучшая ночь на сегодняшний день?
Your 90 proof, your Marlboro Red?
Твой "90 грамм", твой "Мальборо Ред"?
The best damn thing you lucked into
Самое лучшее, черт возьми, в чем тебе повезло
That's easy boy, mine would be you
Это просто, мальчик, моим был бы ты.
Mine would be you
Моим был бы ты
Sun keeps shinin', back road flyin'
Солнце продолжает светить, проселочная дорога проносится мимо.
Singin' like crazy fools
Поем, как сумасшедшие дураки.
Makin' up our own words, laughin' 'til it hurts
Придумываем свои собственные слова, смеемся до боли
Baby, if I had to choose
Детка, если бы мне пришлось выбирать
My best day ever, my finest hour
Мой лучший день в жизни, мой звездный час
My wildest dream come true, oh yeah
Моя самая смелая мечта сбылась, о да
Mine would be you
Моим был бы ты
What's your double dare, your go all in?
Каков твой двойной вызов, ты идешь ва-банк?
The craziest thing you ever did?
Самая безумная вещь, которую ты когда-либо совершал?
Plain as your name in this tattoo
Ясно, как твое имя на этой татуировке
Look on my arm, mine would be you
Посмотри на мою руку, моей была бы ты.
Mine would be you
Моим был бы ты
Sun keeps shinin', back road flyin'
Солнце продолжает светить, проселочная дорога проносится мимо.
Singin' like crazy fools
Поем, как сумасшедшие дураки.
Makin' up our own words, laughin' 'til it hurts
Придумываем свои собственные слова, смеемся до боли
Baby, if I had to choose
Детка, если бы мне пришлось выбирать
My best day ever, my finest hour
Мой лучший день в жизни, мой звездный час
My wildest dream come true, oh yeah
Моя самая смелая мечта сбылась, о да
Mine would be you
Моим был бы ты
What's the greatest chapter in your book?
Какая самая замечательная глава в вашей книге?
Are there pages where it hurts to look?
Есть ли страницы, на которые больно смотреть?
What's the one regret you can't work through?
О чем ты жалеешь, с чем не можешь справиться?
You got it baby, mine would be you
У тебя все получится, детка, моей будешь ты.
Oh, you got it baby, mine would be you
О, у тебя все получится, детка, моей была бы ты.
Mine would be you
Моим был бы ты
Taillights fadin', daylight breakin'
Задние фонари гаснут, наступает дневной свет.
Standing there like a fool
Стою там как дурак
When I should've been runnin', yellin' out somethin'
Когда я должен был убегать, кричать что-то
To make you want to hold on to
Чтобы тебе захотелось держаться за
The best love ever, boy, can you tell me
Самая лучшая любовь на свете, мальчик, ты можешь сказать мне
The one thing you'd rather die than lose?
Единственная вещь, которую ты скорее умрешь, чем потеряешь?
'Cause mine would be you, mmmh
Потому что моим был бы ты, ммм
Mine would be you
Моим был бы ты
You, you, you, you
Ты, ты, ты, ты





Writer(s): Deric Ruttan, Connie Harrington, Jessi Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.