Jessi Alexander - Canyon Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessi Alexander - Canyon Prayer




Time after time, I've turned away from you
Раз за разом я отворачивался от тебя.
When all I had to do was surrender to your love
Когда все, что мне нужно было сделать, это сдаться твоей любви.
You've seen me stumble, you've watched me fall
Ты видел, как я спотыкался, ты видел, как я падал.
And though I heard you call, I just wasn't strong enough
И хотя я слышал твой зов, я просто не был достаточно силен.
But there's an emptiness inside
Но внутри пустота.
Without you in my life
Без тебя в моей жизни.
Lord, I hope you hear my prayer tonight
Господи, надеюсь, ты услышишь мою молитву сегодня вечером.
Won't you blind my eyes when all I see is temptation
Не ослепишь ли ты мои глаза, когда все, что я вижу, - это искушение?
Break my stride when I'm runnin' from the truth
Останови Мой шаг, когда я убегаю от правды.
An' tie my hands when I reach out with desire
И Свяжи мне руки, когда я потянусь к тебе с желанием.
Go on an' do what you must do
Продолжай и делай то, что должен.
Whatever you must put me through till I turn to you, yeah
Через что бы ты ни заставил меня пройти, пока я не обращусь к тебе, да
I know that others fall down on their knees for mercy
Я знаю, что другие падают на колени, моля о пощаде.
But you may have to hurt me before I see the light
Но, возможно, тебе придется причинить мне боль, прежде чем я увижу свет.
'Cause I've grown as far as I can go by myself
Потому что я вырос настолько, насколько могу сам.
I need your help if I'm gonna get it right
Мне нужна твоя помощь, если я хочу все исправить.
I'm tired of strugglin' every day
Я устал бороться каждый день.
I wanna know the way
Я хочу знать дорогу.
So now the only prayer I wanna pray
Так что теперь я хочу молиться только одной молитвой
Is just blind my eyes when all I see is temptation
Это просто ослепляет мои глаза, когда все, что я вижу, - это искушение.
Break my stride when I'm runnin' from the truth
Останови Мой шаг, когда я убегаю от правды.
An' tie my hands when I reach out with desire
И Свяжи мне руки, когда я потянусь к тебе с желанием.
Go on an' do what you must do
Продолжай и делай то, что должен.
Whatever you must put me through till I turn to you, yeah
Через что бы ты ни заставил меня пройти, пока я не обращусь к тебе, да
Blind my eyes, break my stride
Ослепи мои глаза, сломай Мой шаг.
Whatever you want to be denied
Все, что ты хочешь, чтобы тебе отказали.
Whatever you must do
Что бы ты ни сделал.
An' tie my hands, ignore my demands
Свяжи мне руки, не обращай внимания на мои требования.
Build a wall that stands so high, I can't get through
Построй стену, которая стоит так высоко, что я не смогу пройти сквозь нее.
Till I turn to you, yeah
Пока я не повернусь к тебе, да
Until I turn to you
Пока я не обращусь к тебе.
'Cause I wanna turn to you
Потому что я хочу обратиться к тебе.
Oh, yeah
О, да!





Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Gary Nicholson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.