Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fifty
hour
week,
no
fun,
no
sleep,
pulling
that
overtime
Fünfzig-Stunden-Woche,
kein
Spaß,
kein
Schlaf,
Überstunden
schieben
It′s
a
delicate
dance
working
like
a
Es
ist
ein
heikler
Tanz,
zu
arbeiten
wie
ein
Man
while
you're
keeping
your
apron
tied
Mann,
während
du
deine
Schürze
gebunden
hältst
Don′t
seem
fair,
gotta
color
your
hair,
Scheint
nicht
fair,
musst
deine
Haare
färben,
And
you're
barely
thirty
six
years
old
Und
du
bist
kaum
sechsunddreißig
Jahre
alt
Livin
for
a
sip,
Lebst
für
einen
Schluck,
Knowing
what
you're
gonna
get
at
the
door
when
you
get
home
Wissend,
was
dich
an
der
Tür
erwartet,
wenn
du
nach
Hause
kommst
Clean,
clean,
clean
that
kitchen
Putz,
putz,
putz
die
Küche
Wipe
them
babies′
tears
Wisch
die
Tränen
der
Babys
weg
Hearing
your
old
man
bitching
while
the
phone′s
screaming
in
your
ear
Hörst
deinen
Alten
meckern,
während
das
Telefon
in
dein
Ohr
schreit
Holding
it
together,
Hältst
alles
zusammen,
Hoping
worse
gets
better
and
there's
still
money
in
the
bank
Hoffst,
dass
Schlimmeres
besser
wird
und
noch
Geld
auf
der
Bank
ist
Now
I
know
why
my
mama
drank
Jetzt
weiß
ich,
warum
meine
Mama
trank
She′d
hide
behind
her
Maybelline
smile,
lord
knows
her
nerves
are
shot
Sie
versteckte
sich
hinter
ihrem
Maybelline-Lächeln,
Herrgott,
ihre
Nerven
lagen
blank
So
when
the
kids
went
down
and
the
lights
Also,
wenn
die
Kinder
im
Bett
waren
und
die
Lichter
Went
out,
she
pour
a
little
[turn-it-off?]
Ausgingen,
schenkte
sie
sich
einen
Kleinen
ein
Now
i'm
on
the
back
steps
with
my
first
Jetzt
sitze
ich
auf
der
Hintertreppe
mit
meiner
ersten
Cigarette
and
my
third
glass
of
cheap
red
wine
Zigarette
und
meinem
dritten
Glas
billigen
Rotweins
Cause
she
taught
me
what
a
woman
Denn
sie
hat
mir
beigebracht,
was
eine
Frau
Really
needs
to
keep
her
warm
at
night,
yeah
Wirklich
braucht,
um
sich
nachts
warm
zu
halten,
yeah
Cause
it′s
clean,
clean,
clean
that
kitchen
Denn
es
heißt:
Putz,
putz,
putz
die
Küche
Wipe
them
babies'
tears
Wisch
die
Tränen
der
Babys
weg
Hearing
your
old
man
bitching
while
the
phone′s
screaming
in
your
ear
Hörst
deinen
Alten
meckern,
während
das
Telefon
in
dein
Ohr
schreit
Holding
it
together,
Hältst
alles
zusammen,
Hoping
worse
gets
better
and
there's
still
money
in
the
bank
Hoffst,
dass
Schlimmeres
besser
wird
und
noch
Geld
auf
der
Bank
ist
Now
I
know
why
my
mama
drank
Jetzt
weiß
ich,
warum
meine
Mama
trank
Yes
she
did
Ja,
das
tat
sie
Clean,
clean,
clean
that
kitchen
Putz,
putz,
putz
die
Küche
Wipe
them
babies'
tears
Wisch
die
Tränen
der
Babys
weg
Hearing
your
old
man
bitching
while
he′s
sucking
down
another
beer
Hörst
deinen
Alten
meckern,
während
er
noch
ein
Bier
runterkippt
Yeah
you′re
holding
it
together,
Yeah,
du
hältst
alles
zusammen,
Hoping
worse
gets
better
and
there's
still
money
in
the
bank
Hoffst,
dass
Schlimmeres
besser
wird
und
noch
Geld
auf
der
Bank
ist
Yeah,
I
know
why
my
mama
drank
Yeah,
ich
weiß,
warum
meine
Mama
trank
Yeah,
I
can
see
it
now
how
a
little
Yeah,
ich
kann
es
jetzt
sehen,
wie
ein
kleiner
Shot
of
crown
could
sure
fill
up
her
tank
Schluck
Crown
ihren
Tank
sicher
füllen
konnte
Yeah,
I
know
why
my
mama
drank
Yeah,
ich
weiß,
warum
meine
Mama
trank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessi Alexander, Jon Randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.