Jessi Alexander - Unfulfilled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessi Alexander - Unfulfilled




Unfulfilled
Неосуществленное
The milk is spoiled
Молоко прокисло,
The clothes need a washin
Белье нужно постирать,
The baby's a cryin down the hall
Ребенок плачет в конце коридора.
Supper was ruined
Ужин испорчен,
The dishes still need doin
Посуда все еще ждет,
There aint a damn thing on TV at all
По телевизору вообще ничего нет.
And I got chains
И у меня оковы
Around my ankles
На лодыжках,
And I got chains
И у меня оковы
Around my heart
Вокруг моего сердца.
I see my dreams
Я вижу свои мечты,
Flying out that window
Вылетающие из окна,
Catching a fast freight train rollin' through the dark
Садящиеся на скорый поезд, мчащийся в темноту.
And I'm standing still
А я стою на месте,
Ooooo, unfulfilled
Оооо, нереализованная.
I'm tired of tasting sulfur
Я устала от привкуса серы,
Damn, this river water
Черт, эта речная вода.
But lately you know he ain't been too much help, No
Но в последнее время ты же знаешь, он не очень-то помогает, нет.
He wasn't always this lazy, I guess he'sjust gone crazy
Он не всегда был таким ленивым, наверное, он просто свихнулся.
He's probably feeling the same way I feel myself
Наверное, он чувствует то же, что и я.
Like I got chains
Как будто у меня оковы
Around my ankles
На лодыжках,
Oh, I get chains
О, у меня оковы
Around my heart
Вокруг моего сердца.
I see my dreams
Я вижу свои мечты,
Just flying out that window
Просто вылетающие из окна,
Catching a fast freight train rollin' through the dark
Садящиеся на скорый поезд, мчащийся в темноту.
And I'm unfulfilled
И я нереализованная.
Can't you see me
Разве ты не видишь,
Oooo, unfulfilled
Оооо, нереализованная.
That's right
Это точно.
Oooo, unfulfilled
Оооо, нереализованная.
Ahahahaha
Ахахаха.
The lace is faded
Кружево выцвело,
Another day gets wasted
Еще один день потрачен впустую.
And I'm wondering
И мне интересно,
If my mom and daddy
Мои мама с папой
Done it this way
Делали ли это так?
Such a comfortable situation
Такая комфортная ситуация,
But it hides a quiet desperation
Но она скрывает тихое отчаяние.
And I reckon that's the reason why I stay
И я думаю, что это причина, по которой я остаюсь.
Oooh, cause I got chains
Оооо, потому что у меня оковы
Around my ankles
На лодыжках,
Oh, I got chains
О, у меня оковы
Around my heart
Вокруг моего сердца.
And I see my dreams,
И я вижу свои мечты,
Just flying out that window
Просто вылетающие из окна,
Catching a fast freight train running through the dark
Садящиеся на скорый поезд, мчащийся в темноту.
And I'm unfulfilled
И я нереализованная.
Hmmm,
Хмммм,
Oooh, unfulfilled
Оооо, нереализованная.
Can't you see me
Разве ты не видишь,
Oooh, unfulfilled
Оооо, нереализованная.
Nah, oohh, I'm standing still
Нет, оооо, я стою на месте.





Writer(s): Woody Cunningham, Paul Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.