Jessi Colter feat. Waylon Jennings & Tony Joe White - Out of the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessi Colter feat. Waylon Jennings & Tony Joe White - Out of the Rain




Out of the rain, under the shelter
Из-под дождя, под укрытием.
I′ve been so long where the sun don't shine
Я так долго был там, где солнце не светит.
Standin′ at the cross-roads
Стою на перекрестке.
Could've went either way
Мог бы пойти в любом случае.
But now I've found you
Но теперь я нашел тебя.
And the storm is behind.
И шторм позади.
(Out of the rain, out of the rain.)
(Из дождя, из дождя.)
Over the wall, I′m out in the open
Через стену я выхожу на улицу.
Back on the right track, I′m feeling no pain
Вернувшись на верный путь, я не чувствую боли.
You took a Sparrow and let it fly with the Eagles
Ты взял Воробья и позволил ему летать с орлами.
I can see a long ways, I can feel love again.
Я вижу длинные пути, я снова чувствую любовь.
(Out of the rain, out of the rain, yeah.)
(Из дождя, из дождя, да.)
There was a time I was taking no prisoners
Было время, когда я не брал пленных.
Standin' with a cold heart, standin′ alone (all alone)
Стою с холодным сердцем, стою один (совсем один).
It took your sweet love (sweet love)
Это заняло твою сладкую любовь (сладкую любовь).
To pull me out of the canyon
Чтобы вытащить меня из каньона.
I believe that I can make it now (I can make it, yeah)
Я верю, что могу сделать это сейчас могу сделать это, да).
I feel I belong.
Я чувствую, что мое место.
(Out of the rain, out of the rain, yeah)
(Из дождя, из дождя, да)
(Out of the rain, out of the rain, Lord...)
(Из дождя, из дождя, из дождя, Господи...)





Writer(s): Tony Joe WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.