Jessi Colter - Starman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessi Colter - Starman




Maybe you and I can't play
Может быть, мы с тобой не сможем играть.
Maybe we won't ever be together
Может быть, мы никогда не будем вместе.
Maybe childish needs in me
Возможно, во мне есть детские потребности.
Makes me think that I can win forever
Заставляет меня думать, что я могу победить навсегда.
Maybe the roads we both took
Может быть, дороги, по которым мы оба пошли.
Brought us to a different vain level
Вывел нас на иной уровень тщеславия.
I'll call this shot while it's still hot
Я сделаю этот выстрел, пока еще горячо.
I won't go down with one more midnight lover
Я не пойду ко дну с еще одним полуночным любовником.
Starman, shine your ligtht away from me
Звездный человек, убери от меня свой свет.
Starman, this won't ever, ever be
Звездный человек, этого никогда, никогда не будет.
Your way (your way) with me (with me)
Твой путь (твой путь) со мной (со мной)
So just leave
Так что просто уходи
You're gonna have to bleed from me
Тебе придется истекать из меня кровью.
I've been here once before
Я уже был здесь однажды.
Took me years to know it for
Мне потребовались годы, чтобы понять это.
What it was
Что это было?
I know it was
Я знаю, что так и было.
Him shinin' his light, turnin' me on
Он светит своим светом, заводя меня.
Burnin' me up, then leavin' me to wonder
Сжигаешь меня, а потом оставляешь гадать.
And, oh, I wondered
И, О, я удивился.
Oh, it ain't never gonna change, no
О, это никогда не изменится, нет
We ain't never gonna be
Мы никогда не будем вместе.
We ain't never gonna work
У нас ничего не получится.
You're not the same, you and me
Ты не такой, как все, ты и я.
Starman, shine your ligtht away from me
Звездный человек, убери от меня свой свет.
Starman, this ain't never gonna be
Звездный человек, этого никогда не будет.
Your way (your way) with me (with me)
Твой путь (твой путь) со мной (со мной)
So just leave
Так что просто уходи
C'mon, c'mon, let me see you bleed
Давай, давай, покажи мне, как ты истекаешь кровью.
Starman, I know you can bleed
Звездный человек, я знаю, ты можешь истечь кровью.
C'mon, c'mon, let me see you bleed
Давай, давай, покажи мне, как ты истекаешь кровью.
C'mon, c'mon, I gotta see you bleed
Давай, давай, я должен увидеть, как ты истекаешь кровью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.