Paroles et traduction Jessi Colter - You Mean to Say
You
mean
to
say,
you?
re
gonna
go
an?
leave
me
Ты
хочешь
сказать,
что
собираешься
уйти
и
оставить
меня?
You
mean
to
say
that
it′d
be
that
easy
Ты
хочешь
сказать
что
это
будет
так
просто
You
mean
to
say
that
it's
you
I
see,
walkin?
away
Ты
хочешь
сказать,
что
я
вижу,
как
ты
уходишь?
What?
d
I
say?
What?
d
I
do
wrong?
Что
я
сказал?
что
я
сделал
не
так?
Could
it
be
I
stayed
here
too
long?
Может
быть,
я
задержался
здесь
слишком
надолго?
You
mean
to
say
you?
d
walk
away
from
me
Ты
хочешь
сказать,
что
уйдешь
от
меня?
You
mean
to
say
the
love
we
knew
Ты
хочешь
сказать
любовь
которую
мы
знали
Is
now
at
an
end,
is
now
at
an
end
Теперь
это
конец,
теперь
это
конец.
You
mean
to
say
by
walkin?
away
Ты
хочешь
сказать,
уходя?
We?
ll
never
love
again,
we?
ll
never
love
again
Мы
никогда
не
полюбим
снова,
мы
никогда
не
полюбим
снова.
Okay,
okay,
you
must
be
going
Ладно,
ладно,
тебе
пора.
But
you
don?
t
go
before
I?
m
knowing
Но
ты
не
уходишь,
пока
я
не
узнаю.
What?
d
I
do
to
make
you
change
your
mind
Что
я
могу
сделать,
чтобы
заставить
тебя
передумать
You
mean
to
say
the
love
we
knew
Ты
хочешь
сказать
любовь
которую
мы
знали
Is
now
at
an
end,
is
now
at
an
end
Теперь
это
конец,
теперь
это
конец.
You
mean
to
say
by
walkin?
away
Ты
хочешь
сказать,
уходя?
We?
ll
never
love
again,
we?
ll
never
love
again
Мы
никогда
не
полюбим
снова,
мы
никогда
не
полюбим
снова
(Never
love
again)
(никогда
не
полюбим
снова).
We?
ll
never
love
again,
we?
ll
never
love
again
Мы
никогда
не
полюбим
снова,
мы
никогда
не
полюбим
снова
(Never
love
again)
(никогда
не
полюбим
снова).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessi Colter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.