Paroles et traduction Felipe Peláez feat. Jessi Uribe - Pregúntale Por Quién Llora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregúntale Por Quién Llora
Спроси Ее, По Кому Она Плачет
¿Y
qué
te
hace
pensar,
que
es
verdad
cuando
te
dice
que
te
quiere?
И
что
заставляет
тебя
думать,
что
это
правда,
когда
он
говорит
тебе,
что
любит
тебя?
Quizá
podrás
decir
ja,
ja
Может
быть,
ты
сможешь
сказать
ха-ха
Que
es
perfecto
lo
que
tienen
Что
это
прекрасно,
что
у
них
есть
Lo
mismo
pensé
yo,
cuando
algún
día
caminaba
de
mi
mano
То
же
самое
думал
и
я,
когда
однажды
шел
за
моей
рукой
Y
no
se
te
haga
raro
que
todo
el
mundo
diga
"son
la
pareja
del
año"
И
тебе
не
кажется
странным,
что
все
говорят:
"Они
пара
года"
Debo
aceptar
que
se
ven
bien
Я
должен
признать,
что
они
хорошо
выглядят
¡Salud
por
ese
amor!
Здоровья
за
эту
любовь!
Tienen
mi
bendición
У
вас
есть
мое
благословение
Aunque
yo
sé
que
le
hago
falta
ahora
Хотя
я
знаю,
что
сейчас
он
мне
нужен
Solamente
emborráchala
Просто
напои
ее
Y
le
preguntas
¿por
quién
llora?
И
ты
спрашиваешь
его
,по
кому
он
плачет?
¡Salud
por
ese
amor!
Здоровья
за
эту
любовь!
Tienen
mi
bendición
У
вас
есть
мое
благословение
Aunque
yo
sé
que
le
hago
falta
ahora
Хотя
я
знаю,
что
сейчас
он
мне
нужен
Solamente,
tú
emborráchala
Только
ты
напои
ее
Y
ahí
le
preguntas
¿por
quién
llora?
И
тут
ты
спрашиваешь
ее
:по
кому
она
плачет?
Dímelo
Jessi
Скажи
мне,
Джесси
Me
pusiste
a
cantar
más
bonito
Ты
заставил
меня
петь
красивее
Repítela
papá,
repítela!
Повтори,
папа,
повтори!
No
te
acostumbres
si
sales
en
todas
sus
fotos
Не
привыкайте
к
этому,
если
вы
появляетесь
на
всех
его
фотографиях
Es
normal
que
un
día
estén
en
la
basura
Это
нормально,
что
однажды
они
окажутся
в
мусоре
Ese
lugar
ya
lo
han
ocupado
otros
Это
место
уже
заняли
другие
Creyeron
que
eran
los
amores
de
su
vida
Они
верили,
что
были
любовью
всей
его
жизни
Que
nada
dura
para
siempre
Что
ничто
не
длится
вечно
Me
lo
dijo
ella
en
la
cara
Она
сказала
мне
это
в
лицо
¡Te
estás
tragando
mil
mentiras!
Ты
глотаешь
тысячу
лжи!
¡Salud
por
ese
amor!
Здоровья
за
эту
любовь!
Tienen
mi
bendición
У
вас
есть
мое
благословение
Aunque
yo
sé
que
le
hago
falta
ahora
Хотя
я
знаю,
что
сейчас
он
мне
нужен
Solamente,
tú
emborráchala,
oh,
oh
Только
ты
напои
ее,
о,
о
Y
ahí
le
preguntas
¿por
quién
llora?
И
тут
ты
спрашиваешь
ее
:по
кому
она
плачет?
Sé
que
va
hablar
de
mí
Я
знаю,
что
он
собирается
говорить
обо
мне
Y
que
sean
felices,
ah
И
пусть
они
будут
счастливы,
ах
¡Salud!
За
ваше
здоровье!
¡Salud
por
ese
amor!
Здоровья
за
эту
любовь!
Tienen
mi
bendición
У
вас
есть
мое
благословение
Aunque
yo
sé
que
le
hago
falta
ahora
Хотя
я
знаю,
что
сейчас
он
мне
нужен
Solamente
emborráchala
Просто
напои
ее
Y
le
preguntas
¿por
quién
llora?
И
ты
спрашиваешь
его,
по
кому
он
плачет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez, Juan Camilo Alvarez, Junior Rodas Arteaga, David Monsalve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.