Paroles et traduction Jessi Uribe - Alguien Me Gusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Me Gusta
Someone I Like
Alguien
me
gusta,
pero
no
puedo
decirle
I
like
someone,
but
I
can't
tell
her
Tiene
una
vida
construída
que
no
puedo
destruirle
She
has
a
life
built
up
that
I
can't
destroy
Yo
quisiera
decirle
que
ignorarla
fue
imposible
I'd
like
to
tell
her
that
it
was
impossible
to
ignore
her
Y
que
me
duele
que
sin
poder
tenerla,
haya
que
despedirme
And
that
it
hurts
me
that
I
have
to
say
goodbye
without
being
able
to
have
her
Conozco
mil
maneras
para
enamorarte
I
know
a
thousand
ways
to
make
you
fall
in
love
with
me
Pero
lo
que
siento
tengo
que
guardarme
But
what
I
feel
I
have
to
keep
to
myself
Y
la
conciencia
me
impide
acercarme
And
my
conscience
prevents
me
from
getting
close
Yeah
yeah
eh
eh
Yeah
yeah
eh
eh
Cuando
estoy
borracho
me
da
un
presentimiento
When
I'm
drunk
I
get
a
feeling
Que
si
te
llamo
tú
vendrás
corriendo
That
if
I
call
you,
you'll
come
running
Con
una
copa
más,
me
atrevería
a
llamar
With
one
more
drink,
I'd
dare
to
call
you
Si
vienes
no
respondo,
nooo
If
you
come
I
won't
answer,
nooo
Páseme
la
botella
y
me
la
bebo
hasta
el
fondo
Pass
me
the
bottle
and
I'll
drink
it
to
the
bottom
Y
si
vienes
no
respondo,
nooo
And
if
you
come
I
won't
answer,
nooo
Si
viene
otra
botella,
me
la
tomo
hasta
el
fondo
If
another
bottle
comes,
I'll
drink
it
to
the
bottom
Y
cuando
ya
no
quede
ni
una
copa
más
And
when
there's
not
even
a
single
drink
left
Voy
a
decir
lo
que
no
te
dije
jamás
I'm
going
to
say
what
I
never
told
you
Aunque
con
otro
te
comprometiste,
pa'
mí
no
existe
Even
though
you're
engaged
to
someone
else,
you
don't
exist
for
me
En
mi
mente
eres
mía
y
de
nadie
más
In
my
mind
you're
mine
and
nobody
else's
Johnny
Rivera,
y
Andy
Rivera
Johnny
Rivera,
and
Andy
Rivera
Repitela...
Rafa
Repeat
it...
Rafa
Conozco
mil
maneras
para
enamorarte
I
know
a
thousand
ways
to
make
you
fall
in
love
with
me
Pero
lo
que
siento
tengo
que
guardarme
But
what
I
feel
I
have
to
keep
to
myself
Y
la
conciencia
me
impide
acercarme
And
my
conscience
prevents
me
from
getting
close
Yeah
yeah
eh
eh
Yeah
yeah
eh
eh
Cuando
estoy
borracho
me
da
un
presentimiento
When
I'm
drunk
I
get
a
feeling
Que
si
te
llamo
tú
vendrás
corriendo
That
if
I
call
you,
you'll
come
running
Con
una
copa
más,
me
atrevería
a
llamar
With
one
more
drink,
I'd
dare
to
call
you
Y
si
vienes
no
respondo,
nooo
And
if
you
come
I
won't
answer,
nooo
Páseme
la
botella,
me
la
bebo
hasta
el
fondo
Pass
me
the
bottle,
I'll
drink
it
to
the
bottom
Y
si
vienes
no
respondo,
nooo
And
if
you
come
I
won't
answer,
nooo
Si
viene
otra
botella,
me
la
tomo
hasta
el
fondo
If
another
bottle
comes,
I'll
drink
it
to
the
bottom
Y
cuando
ya
no
quede
ni
una
copa
más
And
when
there's
not
even
a
single
drink
left
Voy
a
decir
lo
que
no
te
dije
jamás
I'm
going
to
say
what
I
never
told
you
Aunque
con
otro
te
comprometiste,
pa'
mí
no
hay
existe
Even
though
you're
engaged
to
someone
else,
you
don't
exist
for
me
En
mi
mente
eres
mía
y
de
nadie
más
In
my
mind
you're
mine
and
nobody
else's
Alguien
me
gusta,
pero
no
puedo
decirle
I
like
someone,
but
I
can't
tell
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stiven Rojas Escobar, Andres Felipe Rivera Galeano, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Juan David Maya, Juan Cardona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.