Jessi Uribe - El Último No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessi Uribe - El Último No




El Último No
Последний Нет
Rafa
Рафа
La fe
Вера
Hace tiempo que me enredas y me tramas
Уже давно ты меня запутываешь и втягиваешь в свои интриги
Con embustes sin salida, con patrañas que me causan gran dolor
С заведомо беспросветными ложами, обманами, которые причиняют мне большую боль
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Уже давно я ищу, чтобы ты сказала мне
Muy de frente y a los ojos que me engañas, que ya se acabó el amor
Прямо в глаза и открыто, что обманываешь меня, что любовь уже кончилась
Es mejor que terminemos como amigos
Лучше всего мы закончим как друзья
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Не портя хорошие времена и удовольствие
Que felices disfrutamos y vivimos
Которые мы счастливо наслаждались и прожили
Démosle el último no, a nuestro Amor
Дадим последний "нет" нашей любви
Pero déjame, si existe alguien mejor que yo
Но позволь мне, если есть кто-то лучше меня
No me des a cuenta gotas el último adiós
Не давай мне по капле последнее прощание
Moriría si lo por otras bocas
Я умру, если узнаю это от других
valiente y bien frentera, quiero oírlo de tu voz
Будь смелой и прямолинейной, я хочу услышать это от тебя
Pero vete ya, si existe otra nueva ilusión
Но уходи уже, если есть новая надежда
Y no temas destruir mi pobre corazón
И не бойся разрушить мое бедное сердце
Perder para conocer, nunca es perder
Потерять, чтобы узнать, никогда не является проигрышем
Hazlo pronto y sin vergüenza, honrando nuestro querer
Сделай это быстро и без стыда, чтим нашу любовь
Repítela, Jessi Uribe
Повтори это, Jessi Uribe
Eeh
Ээх
Hace tiempo que me enredas y me tramas
Уже давно ты меня запутываешь и втягиваешь в свои интриги
Con embustes sin salida, con patrañas que me causan gran dolor
С заведомо беспросветными ложами, обманами, которые причиняют мне большую боль
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Уже давно я ищу, чтобы ты сказала мне
Muy de frente y a los ojos que me engañas, que ya se acabó el amor
Прямо в глаза и открыто, что обманываешь меня, что любовь уже кончилась
Es mejor que terminemos como amigos
Лучше всего мы закончим как друзья
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Не портя хорошие времена и удовольствие
Que felices disfrutamos y vivimos
Которые мы счастливо наслаждались и прожили
Démosle el último no, a nuestro Amor
Дадим последний "нет" нашей любви
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
Но позволь мне, если есть кто-то лучше меня
No me des a cuenta gotas el último adiós
Не давай мне по капле последнее прощание
Moriría si lo por otras bocas
Я умру, если узнаю это от других
valiente y bien frentera, quiero oírlo de tu voz
Будь смелой и прямолинейной, я хочу услышать это от тебя
Pero vete ya, si existe otra nueva ilusión
Но уходи уже, если есть новая надежда
Y no temas destruir mi pobre corazón
И не бойся разрушить мое бедное сердце
Perder para conocer, nunca es perder
Потерять, чтобы узнать, никогда не является проигрышем
Hazlo pronto y sin vergüenza, honrando nuestro querer
Сделай это быстро и без стыда, чтим нашу любовь





Writer(s): carlos franco, rafael ed mejía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.