Paroles et traduction Jessi Uribe - La Cadena se Rompió
La Cadena se Rompió
Порванная цепь
La
cadena
se
rompió
Порвана
цепь
Y
que
me
importa
a
mí,
que
no
me
quieras
И
что
мне
за
дело,
что
ты
меня
не
любишь
y
que
me
importa
a
mí,
que
me
desprecies
И
что
мне
за
дело,
что
ты
меня
презираешь
te
voy
hacer
saber
que
soy
un
hombre
Я
покажу
тебе,
что
я
мужчина
y
que
de
mí
no
se
burla
así
el
que
quiera
И
что
со
мной
нельзя
так
обращаться,
кто
бы
ни
был
Y
que
me
importa
a
mí,
que
tu
me
digas
И
что
мне
за
дело,
если
ты
мне
скажешь
que
nuestro
amor,
para
siempre
terminó
Что
наша
любовь
закончилась
навсегда
me
da
lo
mismo,
si
me
odias
o
me
quieres
Мне
всё
равно,
ненавидишь
ты
меня
или
любишь
pues
de
mi
parte
la
cadena
se
rompió
Потому
что
с
моей
стороны
цепь
порвана
Porque
tú
me
despreciaste
Потому
что
ты
меня
презирала
no
creas
que
estoy
llorando
Не
думай,
что
я
плачу
otras
mejores
que
tú
Есть
другие
получше
тебя
a
mí
me
están
esperando
Они
ждут
меня
otras
mejores
que
tú
Есть
другие
получше
тебя
a
mí
me
están
esperando
Они
ждут
меня
importa
que
a
mí
tú
no
me
quieras
мне
за
дело,
что
ты
меня
не
любишь
si
al
fin
al
cabo,
nunca
te
he
amado
Если
в
конце
концов
я
тебя
никогда
не
любил
hay
otras
mejores
que
tú
y
ellas
Есть
другие
получше
тебя,
и
они
ellas
sí
me
están
esperando
Они
ждут
меня
Y
que
me
importa
a
mí
que
tú
me
digas
И
что
мне
за
дело,
если
ты
мне
скажешь
que
nuestro
amor
para
siempre
terminó
Что
наша
любовь
навсегда
кончилась
me
da
lo
mismo
si
me
odias
o
me
quieres
Мне
всё
равно,
ненавидишь
ты
меня
или
любишь
pues
de
mi
parte
la
cadena
se
rompió
Потому
что
с
моей
стороны
цепь
порвана
Porque
tú
me
despreciaste
Потому
что
ты
меня
презирала
no
creas
que
estoy
llorando
Не
думай,
что
я
плачу
otras
mejores
que
tú
Есть
другие
получше
тебя
a
mi
me
están
esperando
Они
ждут
меня
otras
mejores
que
tú
Есть
другие
получше
тебя
a
mi
me
están,
esperando...
Они
ждут
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d.r.a
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.