Paroles et traduction Jessi Uribe - La Cita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasa
y
siéntate,
tranquilízate
Come
in
and
sit
down,
relax
Al
fin
ya
estás
aquí,
qué
más
te
da
You're
finally
here,
what
does
it
matter?
Imagínate,
que
yo
no
soy
yo
Imagine,
that
I
am
not
me
Que
soy
el
otro
hombre
que
esperabas
ver
That
I
am
the
other
man
you
were
expecting
to
see
Un
desconocido
que
te
ha
escrito
un
verso
A
stranger
who
wrote
you
a
verse
Y
te
dibujó
la
luna,
en
un
trozo
de
papel
And
drew
the
moon
for
you,
on
a
piece
of
paper
Un
amante
improvisado
An
impromptu
lover
Misterioso,
apasionado
Mysterious,
passionate
Que
te
dió
una
cita,
en
este
hotel
Who
gave
you
a
date,
at
this
hotel
Desnúdate
ahora
Undress
now
Y
apaga
la
luz
un
instante
And
turn
off
the
light
for
a
moment
Y
hazme
el
amor,
como
lo
haces
And
make
love
to
me,
like
you
do
Con
esos
amantes
With
those
lovers
Te
juro
que
hoy
es
la
última
vez
I
swear
today
is
the
last
time
Que
te
burlas
de
mí
That
you
make
fun
of
me
Que
me
engañas
That
you
deceive
me
Y
fueron
mis
manos
And
it
was
my
hands
Las
que
te
escribieron
la
carta
That
wrote
you
the
letter
Han
sido
mis
celos
It
was
my
jealousy
Los
que
te
pusieron
la
trampa
That
set
the
trap
for
you
Y
es
mi
corazón
And
it's
my
heart
El
que
llora
de
pena
por
dentro
That
cries
in
sorrow
inside
Pero
te
dejo
y
me
marcho,
para
siempre
But
I
leave
you
and
go,
forever
Imagínate,
que
yo
no
soy
yo
Imagine,
that
I
am
not
me
Que
soy
el
otro
hombre
que
esperabas
ver
That
I
am
the
other
man
you
were
expecting
to
see
Un
desconocido
que
te
ha
escrito
un
verso
A
stranger
who
wrote
you
a
verse
Y
te
dibujó
la
luna,
en
un
trozo
de
papel
And
drew
the
moon
for
you,
on
a
piece
of
paper
Un
amante
improvisado
An
impromptu
lover
Misterioso,
apasionado
Mysterious,
passionate
Que
te
dió
una
cita,
en
este
hotel
Who
gave
you
a
date,
at
this
hotel
Desnúdate
ahora
Undress
now
Y
apaga
la
luz
un
instante
And
turn
off
the
light
for
a
moment
Y
hazme
el
amor,
como
lo
haces
And
make
love
to
me,
like
you
do
Con
esos
amantes
With
those
lovers
Te
juro
que
hoy
es
la
última
vez
I
swear
today
is
the
last
time
Que
te
burlas
de
mí
That
you
make
fun
of
me
Que
me
engañas
That
you
deceive
me
Y
fueron
mis
manos
And
it
was
my
hands
Las
que
te
escribieron
la
carta
That
wrote
you
the
letter
Han
sido
mis
celos
It
was
my
jealousy
Los
que
te
pusieron
la
trampa
That
set
the
trap
for
you
Y
es
mi
corazón
And
it's
my
heart
El
que
llora
de
pena
por
dentro
That
cries
in
sorrow
inside
Pero
te
dejo
y
me
marcho,
para
siempre
But
I
leave
you
and
go,
forever
Desnudate
ahora
y
apaga
la
luz
un
instante
Undress
now
and
turn
off
the
light
for
a
moment
Y
hazme
el
amor
como
lo
haces
con
esos
amantes
And
make
love
to
me
like
you
do
with
those
lovers
Te
juro
que
hoy
es
la
última
vez
I
swear
today
is
the
last
time
Que
te
burlas
de
mí
That
you
make
fun
of
me
Que
me
engañas
y
me
hieres
That
you
deceive
me
and
hurt
me
Y
fueron
mis
manos
And
it
was
my
hands
Las
que
te
escribieron
la
carta
That
wrote
you
the
letter
Han
sido
mis
celos
It
was
my
jealousy
Los
que
te
pusieron
la
trampa
That
set
the
trap
for
you
Fue
sorpresa
para
ti
It
was
a
surprise
for
you
Hallarme
en
el
cuarto
To
find
me
in
the
room
En
lugar
de
tu
amante
Instead
of
your
lover
Palideciste
y
te
pusiste
muy
nerviosa
You
turned
pale
and
got
very
nervous
Desnudate
ahora
y
apaga
la
luz
un
instante
Undress
now
and
turn
off
the
light
for
a
moment
Y
hazme
el
amor
como
lo
haces
con
esos
amantes
And
make
love
to
me
like
you
do
with
those
lovers
Es
mi
corazón
el
que
llora
It's
my
heart
that
cries
De
pena
por
dentro
In
sorrow
inside
Pero
me
marcho
para
siempre,
para
siempre
But
I'm
leaving
forever,
forever
Y
fueron
mis
manos
And
it
was
my
hands
Las
que
te
escribieron
la
carta
That
wrote
you
the
letter
Han
sido
mis
celos
It
was
my
jealousy
Los
que
te
pusieron
la
trampa
That
set
the
trap
for
you
Imagina
que
soy
tu
mejor
amante
Imagine
I'm
your
best
lover
Hazme
el
amor
y
luego
adios
Make
love
to
me
and
then
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.