Paroles et traduction Jessi Uribe - La Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
el
pacto
entre
tú
y
yo
ha
quedado
desecho
I
know
the
pact
between
you
and
I
has
been
broken
Que
sin
quererlo
te
hice
mal
y
perdí
mis
derechos
That
without
meaning
to,
I
hurt
you
and
forfeited
my
rights
Que
tú
fuiste
incondicional
y
yo
saqué
provecho
That
you
were
unconditional
and
I
took
advantage
Y
que
fué
por
mí
que
este
mundo
se
nos
volvió
estrecho
And
that
it
was
because
of
me
this
world
became
too
small
for
us
Te
pienso
como
nunca,
incluso
mucho
más
que
antes
I
think
of
you
like
never
before,
even
so
much
more
than
before
Y
aunque
sé
que
fuí
yo
el
que
fallé,
ya
he
sufrido
bastante
And
although
I
know
it
was
me
who
failed,
I've
already
suffered
enough
Se
que
fuí
el
que
te
causó
dolor
I
know
I'm
the
one
who
caused
you
pain
Pero
sí
te
hace
sentir
mejor
ya
estoy
pagando
mi
error
But
if
it
makes
you
feel
any
better,
I'm
paying
for
my
mistake
Quisiera
que
no
olvides
que
un
día
yo
te
quise
I'd
like
you
not
to
forget
that
there
was
a
time
when
I
loved
you
Y
que
no
me
recuerdes
por
el
daño
que
te
hice
And
that
you
not
remember
me
for
the
harm
I
did
to
you
Se
me
volvió
rutina
que
la
mente
me
destruya
It's
become
routine
for
my
mind
to
destroy
me
Y
hubiera
preferido
que
la
culpa
fuera
tuya
And
I
would
have
preferred
for
the
blame
to
be
yours
Para
no
pensar
en
tí,
para
no
sentirme
así
To
stop
thinking
about
you,
to
stop
feeling
this
way
Sé
que
te
duele
pero
me
duele
más
a
mí
I
know
it
hurts
you,
but
it
hurts
me
more
Repitela
¡Que!
Repeat
it!
What!
Quisiera
que
no
olvides
que
un
día
yo
te
quise
I'd
like
you
not
to
forget
that
there
was
a
time
when
I
loved
you
Y
que
no
me
recuerdes
por
el
daño
que
te
hice
And
that
you
not
remember
me
for
the
harm
I
did
to
you
Se
me
volvió
rutina
que
la
mente
me
destruya
It's
become
routine
for
my
mind
to
destroy
me
Y
hubiera
preferido
que
la
culpa
fuera
tuya
And
I
would
have
preferred
for
the
blame
to
be
yours
Para
no
pensar
en
tí,
para
no
sentirme
así
To
stop
thinking
about
you,
to
stop
feeling
this
way
Sé
que
te
duele
pero
me
duele
más
a
mí
I
know
it
hurts
you,
but
it
hurts
me
more
Aquí
el
pacto
entre
tú
y
yo
ha
quedado
desecho
Here
the
pact
between
you
and
I
has
been
broken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Maya Yepes, Juan Cardona, Rafael Mejia Osorio, Juan Esteban Duque Dazzy, Eduardo Uribe Ordonez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.