Paroles et traduction Jessi Uribe - No Te Hago Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Hago Falta
You Don't Need Me
Amor,
amor
My
love,
my
love
No
te
esfuerces
por
buscar
alguna
excusa
Don't
try
to
find
an
excuse
Sé
bien
que
tienes
que
partir
I
know
you
have
to
leave
Cuánta
prisa
por
llegar
tienes
ahora
How
eager
you
are
to
go
now
Hasta
el
sitio
dónde
esperan
ya
por
ti
To
the
place
where
they're
waiting
for
you
Te
agradezco
los
momentos
que
me
diste
I
appreciate
the
moments
you've
given
me
No
hace
falta
que
me
digas
nada
más
No
need
to
tell
me
anything
else
Las
palabras
que
tenía
ya
guardadas
The
words
I
had
already
saved
Seguirán
por
mucho
tiempo
sólo
en
mí
Will
remain
in
me
alone
for
a
long
time
Yo
no
te
hago
falta,
eso
ya
lo
sé
I
know
I'm
not
important
to
you
Ni
ahora
ni
mañana,
siempre
ha
sido
así
Not
now,
not
tomorrow,
never
have
been
Busco
una
salida,
yo
no
sé
qué
hacer
I'm
looking
for
a
way
out,
I
don't
know
what
to
do
Estoy
desesperado,
voy
a
enloquecer
I'm
desperate,
I'm
going
crazy
Yo
no
te
hago
falta
ni
antes
ni
después
I'm
not
important
to
you,
not
before
or
after
Tú
no
sientes
nada
You
feel
nothing
Es
triste
saber
It's
sad
to
know
Te
agradezco
los
momentos
que
me
diste
I
appreciate
the
moments
you've
given
me
No
hace
falta
que
me
digas
nada
más
No
need
to
tell
me
anything
else
Las
palabras
que
tenía
ya
guardadas
The
words
I
had
already
saved
Seguirán
por
mucho
tiempo
sólo
en
mí
Will
remain
in
me
alone
for
a
long
time
Yo
no
te
hago
falta,
eso
ya
lo
sé
I
know
I'm
not
important
to
you
Ni
ahora
ni
mañana,
siempre
ha
sido
así
Not
now,
not
tomorrow,
never
have
been
Busco
una
salida,
yo
no
sé
qué
hacer
I'm
looking
for
a
way
out,
I
don't
know
what
to
do
Estoy
desesperado,
voy
a
enloquecer
I'm
desperate,
I'm
going
crazy
Yo
no
te
hago
falta
ni
antes
ni
después
I'm
not
important
to
you,
not
before
or
after
Tú
no
sientes
nada
You
feel
nothing
Es
triste
saber
It's
sad
to
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.