Jessi Uribe - Una Oportunidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessi Uribe - Una Oportunidad




Una Oportunidad
Шанс
Creo que necesito
Думаю, мне нужно
Confesar que ya no puedo estar si es que no estoy contigo
Признаться, что больше не могу, когда нет тебя рядом
Que solo pienso al despertar y ya eres mi motivo
Что просыпаюсь и ты единственная в моих мыслях
Que mis besos hoy se han vuelto tuyos y tus besos míos
Что мои поцелуи теперь твои, а твои мои
que estás dudando
Знаю, ты сомневаешься
Porque crees que no vale la pena o te han dicho algo
Потому что считаешь, что это не стоит того или кто-то что-то сказал
O tal vez te han roto el corazón y no quieres arriesgar
Или, может быть, тебе разбили сердце, и ты не хочешь рисковать
Te aseguro que si crees en mí, yo voy a cuidarlo
Уверяю тебя, если ты поверишь в меня, я буду беречь тебя
Dame oportunidad para demostrarte
Дай мне шанс доказать тебе
Que si crees en mí, no voy a lastimarte
Что если ты поверишь в меня, я не причиню тебе боли
Y que este amor sincero, todo lo que tengo y lo que quiero darte
И что эта искренняя любовь, все, что у меня есть, и все, что я хочу тебе дать
Una oportunidad todo lo que digo, no voy a fallarte mientras siga vivo
Шанс на все, что я говорю, я не подведу тебя, пока жив
Voy a comprobarte que no quiero nada, más que estar contigo
Я докажу тебе, что не хочу ничего, кроме как быть с тобой
Una oportunidad estar junto a ti, es todo lo que pido
Шанс быть рядом с тобой, это все, о чем я прошу
Rafa, la Fe
Рафа, Фе
Dame oportunidad para demostrarte
Дай мне шанс доказать тебе
Que si crees en mí, no voy a lastimarte
Что если ты поверишь в меня, я не причиню тебе боли
Y que este amor sincero, todo lo que tengo y lo que quiero darte
И что эта искренняя любовь, все, что у меня есть, и все, что я хочу тебе дать
Una oportunidad todo lo que digo, no voy a fallarte mientras siga vivo
Шанс на все, что я говорю, я не подведу тебя, пока жив
Voy a comprobarte que no quiero nada, más que estar contigo
Я докажу тебе, что не хочу ничего, кроме как быть с тобой
Una oportunidad estar junto a ti, es todo lo que pido.
Шанс быть рядом с тобой, это все, о чем я прошу.
Una oportunidad todo lo que digo, no voy a fallarte mientras siga vivo
Шанс на все, что я говорю, я не подведу тебя, пока жив
Voy a comprobarte que no quiero nada, más que estar contigo
Я докажу тебе, что не хочу ничего, кроме как быть с тобой
Una oportunidad estar junto a ti, es todo lo que pido
Шанс быть рядом с тобой, это все, о чем я прошу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.