Starry Night - Jessicatraduction en allemand




Starry Night
Sternennacht
Hey, yeah yeah
Hey, yeah yeah
Oh whoa...
Oh whoa...
기억하니 넌? 우리 처음 맞춘
Erinnerst du dich? An den Tag, als sich unsere Blicke zum ersten Mal trafen
설렘 가득했지
Es war voller Aufregung
생각해보니 순간이 고마워
Wenn ich darüber nachdenke, bin ich für jeden Moment dankbar
너의 예쁜 진심
Deine wunderschöne Aufrichtigkeit
때론 어둠 속에서 서롤 지켜줬지
Manchmal, in der Dunkelheit, haben wir einander beschützt
We belong, we belong together, oh oh
Wir gehören, wir gehören zusammen, oh oh
누구도 우릴 갈라놓을 없어
Niemand kann uns trennen
세상 무엇도
Nichts auf dieser Welt
기억해 starry night
Erinnere dich an die Sternennacht
여름 내게 꿈처럼 별들, oh
Die Sterne, die in einer Mittsommernacht wie ein Traum zu mir kamen, oh
그렇게 우린 걸음 걸음 가까워졌지
So kamen wir uns Schritt für Schritt näher
You gotta let me know
Du musst es mich wissen lassen
같은 바라보잔 약속
Das Versprechen, in die gleiche Richtung zu blicken
그래 약속 절대 잊지 않고, 잊지 않아
Ja, dieses Versprechen, ich werde es nie vergessen, vergesse es nicht
Do you remember that starry summer night?
Erinnerst du dich an diese sternenklare Sommernacht?
기억하니 넌? 수줍은 노래를
Und erinnerst du dich? An mein schüchternes erstes Lied
나의 melody를 하지만 말야
Meine Melodie, aber weißt du,
마음을 채워준
Was mein Herz ganz erfüllte
너의 예쁜 목소리
War deine schöne Stimme
때론 어둠 속에서 서롤 지켜줬지
Manchmal, in der Dunkelheit, haben wir einander beschützt
We belong, we belong together, oh oh
Wir gehören, wir gehören zusammen, oh oh
누구도 우릴 갈라놓을 없어
Niemand kann uns trennen
세상 무엇도
Nichts auf dieser Welt
기억해 starry night
Erinnere dich an die Sternennacht
여름 내게 꿈처럼 별들, oh
Die Sterne, die in einer Mittsommernacht wie ein Traum zu mir kamen, oh
그렇게 우린 걸음 걸음 가까워졌지
So kamen wir uns Schritt für Schritt näher
You gotta let me know
Du musst es mich wissen lassen
같은 바라보잔 약속
Das Versprechen, in die gleiche Richtung zu blicken
그래 약속 절대 잊지 않고, 잊지 않아
Ja, dieses Versprechen, ich werde es nie vergessen, vergesse es nicht
Do you remember that starry summer night?
Erinnerst du dich an diese sternenklare Sommernacht?
지난날들의 추억은 소중히 간직해줘
Bitte bewahre die Erinnerungen an vergangene Tage sorgfältig
앞으로의 우리들이 기대되는데
Ich freue mich auf unsere gemeinsame Zukunft
You, I'll be yours forevermore, oh oh
Du, ich werde für immer dein sein, oh oh
We belong, we belong
Wir gehören, wir gehören
We belong, we belong together
Wir gehören, wir gehören zusammen
Remember!
Erinnere dich!
기억해 starry night
Erinnere dich an die Sternennacht
여름 내게 꿈처럼 별들, oh (like a dream)
Die Sterne, die in einer Mittsommernacht wie ein Traum zu mir kamen, oh (wie ein Traum)
그렇게 우린 걸음 걸음 가까워졌지 (yeah, holding me tight, yeah)
So kamen wir uns Schritt für Schritt näher (yeah, hältst mich fest, yeah)
You gotta let me know
Du musst es mich wissen lassen
같은 바라보잔 약속
Das Versprechen, in die gleiche Richtung zu blicken
그래 약속 절대 잊지 않고, 잊지 않아 (잊지 않고, 잊지 않아)
Ja, dieses Versprechen, ich werde es nie vergessen, vergesse es nicht (vergess es nicht, vergess es nicht)
Do you remember 우리 처음 순간?
Erinnerst du dich an den Moment, als wir uns zum ersten Mal sahen?
Do you remember 예쁜 golden sky? (do you, do you?)
Erinnerst du dich an diesen wunderschönen goldenen Himmel? (tust du, tust du?)
Do you remember that starry summer night? (do you?)
Erinnerst du dich an diese sternenklare Sommernacht? (tust du?)
Hey yeah yeah...
Hey yeah yeah...





Writer(s): Lisa Desmond Linder, Christian Fast, Henrik Carl Nordenback, Jessica Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.