Jessica - Quem Me Vê Cantando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jessica - Quem Me Vê Cantando




Quem Me Vê Cantando
Those Who See Me Singing
Quem me cantando pensa que todo tempo foi alegria
Those who see me singing think that all the time was only joy
E que nessa vida eu nunca tive motivos pra chorar
And that in this life I never had reasons to cry
Quem me cantando nunca imagina que passei noites escuras
Those who see me singing never imagine that I went through dark nights
Pensa que minha vida foi viver feliz e cantar
Think that my life has been to live happily and just sing
Mas não foi bem assim, o deserto atravessei
But it was not like that, I crossed the desert
Os pés doendo com as furadas dos espinhos
My feet hurt with the punctures of the thorns
E quantas vezes eu gritei, porque a dor não suportei
And how many times I screamed, because I couldn't bear the pain
Deus, eu vou morrer nesse caminho
God, I'm going to die on this path
Mas quando eu pensava que estava
But when I thought I was alone
O todo poderoso aparecia
The almighty appeared
Renovava as promessas e me lembrava do que ele fez
Renewed the promises and reminded me of what he did
E palavras de conforto me dizia
And words of comfort he said to me
Lembra da nuvem de dia? Fui eu
Remember the cloud by day? It was me
Lembra da coluna de fogo? Fui eu
Remember the pillar of fire? It was me
Eu fiz pedra jorrar água pra você beber
I made stone gush water for you to drink
Lembra do maná do céu? Fui eu
Remember the manna from heaven? It was me
Lembra do caminho no meio do mar?
Remember the path in the middle of the sea?
Canta, pois sou eu quem cuido de você
Sing, for I am the one who cares for you
Ninguém vai te tocar, ninguém vai te deter
No one will touch you, no one will stop you
E se te acusar, eu defendo você
And if they accuse you, I will defend you
Eu te abençoo aqui, eu te abençoo
I bless you here, I bless you there
Onde pisar teu pé, abençoado será
Where your foot steps, you will be blessed
Eu dou, eu tomo, exalto, humilho
I give, I take, I exalt, I humble
Abato e honro, dou e tiro
I slaughter and honor, I give and take away
Tenho, faço, mando, posso
I have, I do, I command, I can
Eu sou, eu sou
I am, I am
Eu posso matar, eu faço viver
I can kill, I make live
Eu posso exaltar e eu posso abater
I can exalt and I can slaughter
E se eu quero te abençoar
And if I want to bless you
Quem vai contender?
Who will contend?
Ninguém vai te tocar, ninguém vai te deter
No one will touch you, no one will stop you
E se te acusar, eu defendo você
And if they accuse you, I will defend you
Eu te abençoo aqui, eu te abençoo
I bless you here, I bless you there
Onde pisar teu pé, abençoado será
Where your foot steps, you will be blessed
Eu dou, eu tomo, exalto, humilho
I give, I take, I exalt, I humble
Abato e honro, dou e tiro
I slaughter and honor, I give and take away
Tenho, faço, mando, posso
I have, I do, I command, I can
Eu sou, eu sou
I am, I am
Eu posso matar, eu faço viver
I can kill, I make live
Eu posso exaltar e eu posso abater
I can exalt and I can slaughter
E se eu quero te abençoar
And if I want to bless you
Quem vai contender?
Who will contend?





Writer(s): Jéssica Thamires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.