Jessica Jarrell - Goldblooded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Jarrell - Goldblooded




Oh lawdy, lawdy, what have I done?
О боже, боже, что я наделал?
Stacking millie, millie, got gold in my blood
- Милли, Милли, у меня в крови золото.
Oh lawdy, lawdy, what have I done?
О боже, боже, что я наделал?
Stacking millie, millie, got gold in my blood
- Милли, Милли, у меня в крови золото.
Goldblooded, goldblooded
Золотая кровь, золотая кровь
Top shelf Molotov, that′s a gold war
Молотов с верхней полки, это золотая война.
Play arenas every night, that's a gold tour
Играй на аренах каждую ночь, это золотой тур
Baby bad just right, that′s that goldie locks
Малышка плохая в самый раз, это та самая Голди Локс.
He said baby you so tight, golden box
Он сказал: "Детка, ты такая тугая, золотая коробочка".
Gold on my thang and you nigga in my rang
Золото на моем Танге, а ты, ниггер, в моем ранге.
Gold is my name erytime I hit the stage
Золото мое имя каждый раз когда я выхожу на сцену
Gold in my brain and it's running through my veins
Золото в моем мозгу, и оно течет по моим венам.
Yeah, running through my veins
Да, течет по моим венам.
Oh lawdy, lawdy, what have I done?
О боже, боже, что я наделал?
Stacking millie, millie, got gold in my blood
- Милли, Милли, у меня в крови золото.
Oh lawdy, lawdy, what have I done?
О боже, боже, что я наделал?
Stacking millie, millie, got gold in my blood
- Милли, Милли, у меня в крови золото.
Goldblooded, goldblooded
Золотая кровь, золотая кровь
Hit house tree top floor, fort knox
Хит Хаус три, верхний этаж, Форт-Нокс
I'll be mad good kid when I′m chilling on my yacht
Я буду безумно хорошим мальчиком когда буду прохлаждаться на своей яхте
Payday on the riverbank cash in, make it rain, champagne, upperclassing
День получки на берегу реки, обналичивай деньги, устраивай дождь, шампанское, аперкласс
Paparazzi on my yatze throw them over board
Папарацци на моей яхте выбрасывают их за борт
Blowing vicious cases send them bitches as they wash ashore, rest assured
Раздувая порочные дела, отправляйте этих сучек, когда они выбросятся на берег, будьте уверены
None of them??? cause I be the overlord, shut the door
Никто из них??? потому что я повелитель, закрой дверь.
Underscore
Подчеркивать
Oh lawdy, lawdy, what have I done?
О боже, боже, что я наделал?
Stacking millie, millie, got gold in my blood
- Милли, Милли, у меня в крови золото.
Oh lawdy, lawdy, what have I done?
О боже, боже, что я наделал?
Stacking millie, millie, got gold in my blood
- Милли, Милли, у меня в крови золото.
Goldblooded, goldblooded
Золотая кровь, золотая кровь
Gold bars, gold bitch from diamond bar
Золотые слитки, золотая сука из Алмазного слитка
Gold bars, gold bitch from diamond bar
Золотые слитки, золотая сука из Алмазного слитка
Gold bars, gold bitch from diamond bar
Золотые слитки, золотая сука из Алмазного слитка
Gold bars, gold bitch from diamond bar
Золотые слитки, золотая сука из Алмазного слитка
Oh lawdy, lawdy, what have I done?
О боже, боже, что я наделал?
Stacking millie, millie, got gold in my blood
- Милли, Милли, у меня в крови золото.
Oh lawdy, lawdy, what have I done?
О боже, боже, что я наделал?
Stacking millie, millie, got gold in my blood
- Милли, Милли, у меня в крови золото.
Goldblooded, goldblooded
Золотая кровь, золотая кровь
Gold on my thang and you nigga in my rang
Золото на моем Танге, а ты, ниггер, в моем ранге.
Gold is my name erytime I hit the stage
Золото мое имя каждый раз когда я выхожу на сцену
Gold in my brain and it′s running through my veins
Золото в моем мозгу, и оно бежит по моим венам.
Yeah, running through my veins
Да, течет по моим венам.





Writer(s): Sam Michael Sumser, Sean Spencer Small, Tom Higgenson, Jessica Jarrell, George Hwang, Daniel Monahan, Louis Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.