Jessica Lamb - Cambridge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Lamb - Cambridge




Cambridge
Кембридж
...
...
Across the ocean on a plane ride
Через океан на самолете,
With twenty strangers, nervous heartbeats side by side
С двадцатью незнакомцами, нервные сердца бьются рядом.
'Cause everything that I call home I just left behind,
Ведь все, что я называю домом, я только что оставила позади,
And I don't wanna say goodbye.
И я не хочу говорить «прощай».
Got two wheels and learned to ride
Села на два колеса и научилась ездить,
Through the wind and rain and dogded the traffic lights.
Сквозь ветер и дождь, уворачиваясь от светофоров.
Every day's a little bit better than the one behind,
Каждый день немного лучше предыдущего,
And I don't wanna say goodbye.
И я не хочу говорить «прощай».
No, I don't wanna say goodbye.
Нет, я не хочу говорить «прощай».
It's like I got here and blinked my eyes, and now it's time.
Как будто я приехала сюда, моргнула, и вот уже пора.
You could stop the clock; I wouldn't mind
Ты мог бы остановить время, я бы не возражала,
'Cause I don't want to say goodbye.
Потому что я не хочу говорить «прощай».
...
...
Buy a farmhouse in the starlight.
Купила фермерский дом под звездным небом.
Danced around the hardwood floors and went out at night,
Танцевала на деревянных полах и гуляла по ночам,
Sharing dreams and singing songs into the sky.
Делясь мечтами и напевая песни в небо.
I wish I could stay there all my life
Я бы хотела остаться там навсегда,
'Cause I don't want to say goodbye.
Потому что я не хочу говорить «прощай».
It's like I got here and blinked my eyes, and now it's time.
Как будто я приехала сюда, моргнула, и вот уже пора.
You could stop the clock; I wouldn't mind
Ты мог бы остановить время, я бы не возражала,
'Cause I don't wanna say goodbye.
Потому что я не хочу говорить «прощай».
...
...
Across the ocean on a plane ride
Через океан на самолете,
With twenty friends I wouldn't give up for my life.
С двадцатью друзьями, которых я не променяла бы ни на что.
But am I going home or leaving it this time?
Но возвращаюсь ли я домой или покидаю его на этот раз?
I don't wanna say goodbye.
Я не хочу говорить «прощай».






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.