Paroles et traduction Jessica Lowndes - Broken Birds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Birds
Сломанные птицы
Teaching
broken
birds
to
fly
Учу
летать
сломанных
птиц,
I
can't
fix
'em
but
at
least
I
tried
Я
не
могу
их
починить,
но
хотя
бы
пыталась.
I
hanged
on
for
dear
life
Я
держалась
изо
всех
сил,
But
that
didn't
make
you
stay
Но
это
не
заставило
тебя
остаться.
Looking
at
me
with
those
eyes
Смотря
на
меня
этими
глазами,
It's
like
you
love
to
see
me
cry
Кажется,
ты
любишь
видеть
мои
слезы.
This
will
be
our
last
goodbye
Это
будет
наше
последнее
прощание,
This
time
it's
for
real
На
этот
раз
по-настоящему.
Everybody
warned
me
Все
меня
предупреждали,
And
all
the
ones
before
me
И
все,
кто
были
до
меня,
Told
me
that
you
were
no
good
Говорили,
что
ты
никуда
не
годишься.
Looking
back
on
hindsight
Оглядываясь
назад,
Even
if
the
time
is
right
Даже
если
время
подходит,
This
is
what
I
have
to
do
Это
то,
что
я
должна
сделать.
Time
for
me
to
go
now,
oh
Мне
пора
идти,
о,
I'm
afraid
you're
on
your
own
now,
oh
Боюсь,
ты
теперь
сам
по
себе,
о.
Teaching
broken
birds
to
fly
Учу
летать
сломанных
птиц,
A
love
like
this
should
never
die
Такая
любовь
не
должна
умирать.
I
brought
you
back
to
life
Я
вернула
тебя
к
жизни,
But
now
I
need
to
heal
Но
теперь
мне
нужно
исцелиться.
There's
nothing
else
I
can
do
Я
больше
ничего
не
могу
сделать,
'Cause
there's
no
help
when
you
Потому
что
нет
никакой
помощи,
когда
ты
Spread
your
wings
and
fly
back
home
now
Расправляешь
крылья
и
летишь
домой.
Everybody
warned
me
Все
меня
предупреждали,
And
all
the
ones
before
me
И
все,
кто
были
до
меня,
Told
me
that
you
were
no
good
Говорили,
что
ты
никуда
не
годишься.
Looking
back
on
hindsight
Оглядываясь
назад,
Even
if
the
time
is
right
Даже
если
время
подходит,
This
is
what
I
have
to
do
Это
то,
что
я
должна
сделать.
Time
for
me
to
go
now,
oh
Мне
пора
идти,
о,
I'm
afraid
you're
on
your
own
now,
oh
Боюсь,
ты
теперь
сам
по
себе,
о.
I
wish
that
you
were
stronger
Жаль,
что
ты
не
сильнее,
Can't
hold
on
any
longer
Я
больше
не
могу
ждать,
For
you
to
wanna
save
yourself
Когда
ты
захочешь
спасти
себя
сам.
It's
time
for
me
to
go
now,
now
Мне
пора
идти,
сейчас.
Where
would
you
be
if
it
wasn't
for
me
Где
бы
ты
был,
если
бы
не
я?
Gotta
let
go
but
I
don't
even
know
Должна
отпустить,
но
даже
не
знаю,
Forget
all
the
good
times
that
outweigh
the
bad
Забыть
все
хорошие
времена,
которые
перевешивают
плохие.
I
feel
like
my
heart's
gonna
stop
Мне
кажется,
мое
сердце
остановится.
Time
for
me
to
go
now,
oh
Мне
пора
идти,
о,
I'm
afraid
you're
on
your
own
now,
oh
Боюсь,
ты
теперь
сам
по
себе,
о.
I
wish
that
you
were
stronger
Жаль,
что
ты
не
сильнее,
Can't
hold
on
any
longer
Я
больше
не
могу
ждать,
For
you
to
wanna
save
yourself
Когда
ты
захочешь
спасти
себя
сам.
It's
time
for
me
to
go
now,
now
Мне
пора
идти,
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.