Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je m'en vais
Ich gehe fort
Ce
n'est
pas
si
simple
de
quitter
sa
ville
Es
ist
nicht
so
einfach,
seine
Stadt
zu
verlassen
J'ai
du
roder
dans
ces
rues
trop
longtemps
Ich
bin
zu
lange
durch
diese
Straßen
gezogen
J'ai
des
flashes
qui
défilent
Ich
habe
Bilder,
die
vorbeiziehen
Imprégnés
dans
mon
sang
Eingeprägt
in
meinem
Blut
C'est
à
la
fois
les
gens
d'ici,
tu
vois
Es
sind
zugleich
die
Leute
von
hier,
weißt
du
La
simplicité
qui
colle
à
ceux-là
Die
Einfachheit,
die
an
ihnen
haftet
Ces
refuges
à
mon
âme,
le
calme
idéal
Diese
Zufluchtsorte
für
meine
Seele,
die
ideale
Ruhe
J'ai
besoin
d'y
revenir
si
souvent
Ich
muss
so
oft
hierher
zurückkommen
T'ell'ment
besoin
de
vous
comme
une
enfant
Brauche
euch
so
sehr
wie
ein
Kind
Et
je
m'en
vais,
c'est
pas
n'importe
où
Und
ich
gehe
fort,
es
ist
nicht
einfach
irgendwohin
Ce
point
de
départ
c'est
comme
un
premier
rendez-vous
Dieser
Ausgangspunkt
ist
wie
ein
erstes
Rendezvous
Et
je
m'en
vais
c'est
pas
loin
du
tout
Und
ich
gehe
fort,
es
ist
gar
nicht
weit
Y
aura
jamais
trop
de
distance
entre
nous
Es
wird
niemals
zu
viel
Abstand
zwischen
uns
geben
C'est
un
deal
de
moi
à
vous
Das
ist
ein
Deal
von
mir
an
euch
Je
pense
que
l'absence
est
le
prix
du
rêve
Ich
denke,
die
Abwesenheit
ist
der
Preis
des
Traums
Qu'importe
l'endroit
où
mes
nuits
s'achèvent
Egal,
an
welchem
Ort
meine
Nächte
enden
J'aurai
toujours
le
coeur
où
le
soleil
se
lève
Ich
werde
mein
Herz
immer
dort
haben,
wo
die
Sonne
aufgeht
Ce
n'sont
pas
les
murs
qui
font
que
l'on
reste
Es
sind
nicht
die
Mauern,
die
einen
bleiben
lassen
Mais
ces
gens
qui
m'ont
fait
grandir
à
l'Est
Sondern
diese
Leute,
die
mich
im
Osten
haben
aufwachsen
lassen
Y
a
des
yeux
qui
rassurent,
des
sourires
et
des
gestes
Da
gibt
es
Augen,
die
beruhigen,
Lächeln
und
Gesten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anne-laure, dominik françois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.